THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 12 : SLOKAS 31 TO 40


AgÞÏydSInm¯    -   MEETING   AGSTYA

raja    svIÞy    laEkÞy    DmIca¢r    mharT:    ,
p¥jn£yà    maÓyà    Bvan¯    p#açO:    ¢p#ya¢t¢T:    .31.

raja    king
svIÞy   laEkÞy    for all the world
DmIca¢r    righteous
mharT:    great chariotwarrier
p¥jn£y:   c    respectable also
maÓy:   c    adorable also
Bvan¯    you
p#açO:    have come
¢p#ya¢t¢T:    as a dear guest

31.Sage   Agastya   told   Rama   that   he,   the   king   of   all   worlds,   a   righteous,
adorable   and   respectable,   has   come   as   a   dear   guest.

evm¤?va    PlWm¥IlW:    p¤ÝpWrÓyWà    raGvm¯    ,
p¥j¢yÏva    yTakam|    p¤nrEvab#v£¹c:    .32.

ev|    thus
u?va    having said
PlW:    with fruits
m¥lW:    with roots
p¤ÝpW:    with flowers
AÓyW:    various
c    also
raGvm¯    Rama
p¥j¢yÏva    entertaining
yTakam|    as desired
p¤n:   ev    once again
Ab#v£t¯    said
vc:    the following words

32.Sage   Agastya   after   entertaining   Rama   with   fruits,   roots   and   various
flowers,   said   the   following   words.

id|    ¢dÛy|    mhÅcap|    hEmvj#¢vB¥¢xtm¯    ,
vWÝNv|    p¤âxÛyaG#    ¢n¢mIt|    ¢vákmINa    .
AmaEGÞs¥yIsHqkaSaE    b#'däOÜSraEäOm:    .33.

id|    this
¢dÛy|    divine
mht¯   cap|    great bow
hEmvj#¢vB¥¢xtm¯    ornamented with gold and diamonds
vWÝNv|    of Vishnu
p¤âxÛyaG#    tiger among men
¢n¢mIt|    made
¢vákmINa    by Viswakarma
AmaEG:    never failing
s¥yIsHqkaS:    bright as the sun
b#'däO:    given by Brahma
SraEäOm:    best among arrows

33.Sage   Agastya   told   Rama   that   the   divine   bow,   decorated   with   gold   and
diamond,   of   Visnu   was   made   by   Viswakarma   and   the   best   of   arrows   which
never   fail,   was   given   by   Brahma.

däOaW    mm    mhEÓd#EN    t¥N£    caXysaykaW    ,
sØp¥Na©I    ¢n¢StWbaINWrqÇvl¢ì¢rv    pavkW:    .34.

däOaW    were given
mm    to me
mhEÓd#EN    by Indra
t¥N£   c    two quivers also
AXysaykaW    inexhaustible
sØp¥Na©I    filled with
¢n¢StW:    with sharp
baNW:    with arrows
Çvl¢ì:    burning
iv   pavkW:    like fire

34.Sage   Agastya   told   Rama   that   the   two   inexhaustible   quivers   with
sharp   arrows   were   given   by   Indra.

mharjtkaESaE{ym¢hrqhEm¢vB¥¢xt:    .35.

mharjtkaES:    in a gold sheath
Aym¯    is here
A¢h:    sword
hEm¢vB¥¢xt:    ornamented with gold

35.Sage   Agastya   showed   Rama   a   sword   ornamented   with   gold   and   kept
in   a   gold   sheath.

AnEn    Dn¤xa    ram    hÏva    sHqÁyE    mhas¤ran¯    ,
Aajhar    ¢½y|    d£çOa|    p¤ra    ¢vÝN¤¢dIvaWksam¯    .36.

AnEn   Dn¤xa    with this bow
ram    Rama
hÏva    killing
sHqÁyE    in a war
mhas¤ran¯    great demons
Aajhar    brought back
¢½y|    splendour
d£çOa|    bright
p¤ra    formerly
¢vÝN¤:    Visnu
¢dvaWksam¯    for the residents of heaven

36.Sage   Agastya   told   Rama   that   long   ago   Visnu,   with   that   bow,  killed   the
great   demons   in   a   war   and   brought   back   the   spendour   to   the   residents   of   heaven.

t¼n¤ÞtaW    c    t¥N£raW    Sr|    KG¯g|    c    mand    ,
jyay    p#¢tg¦HqN£Ýv    vj#|    vj#DraE    yTa    .37.

tt¯   Dn¤:    that bow
taW   c   t¥N£raW    the two quivers also
Sr|    arrows
KG¯g|   c    sword also
mand    bestower of honour
jyay    for victory
p#¢tg¦HqN£Ýv    please accept
vj#|    thunderbolt
vj#Dr:    Indra
yTa    like

37.Sage   Agastya   asked   Rama   to   accept   the   bow,   the   two   quivers,   arrows
and   the   sword   for   his   victory.

id|    c    tE    tn¤æOaNmBEï|    mGvaÓddaW    ,
ÞpSIyan¤pm|    v£r    pr¢tj¦hqN£Ýv    mand    .38.

id|   c    this also
tE    to you
tn¤æOaNm¯    armour
ABEï|    impenetrable
mGvat¯    by Indra
ddaW    had given
ÞpSIy    make it your own
An¤pm|    unequalled
v£r    brave
pr¢tj¦hqN£Ýv    please accept
mand    bestower of honour

38.Sage   Agastya   then   showed   an   unique,   impenetrable   armour   given   by
Indra   and   told   Rama   to   use   it   as   his   own.

jyE    c    s|Sy|    p#aÔy    ¢cÓt¢yÝy¢s    ¢vhqvln¯    ,
h¢ry¤Ây|    rT|    ¢dÛym¤pnEÝy¢t    mat¢l:    .39.

jyE    in case of victory
c    also
s|Sy|   p#aÔy    being in doubt
¢cÓt¢yÝy¢s    you think
¢vhqvln¯    disheartened
h¢ry¤Ây|    harnessed with horses
rT|    chariot
¢dÛy|    divine
upnEÝy¢t    will bring
mat¢l:    Matali

39.Sage   Agastya   told   Rama   that   in   case   of   doubt   about   victory   and   he
became   disheartened,   Matali   will   bring   a   divine   chariot   with   horses.

evm¤?va    mhatEjaÞsmÞt|    t¹ray¤Dm¯    ,
dt¯Ïva    ramay    BgvangÞÏy:    p¤nrb#v£t¯    .40.

ev|    thus
u?va    speaking
mhatEja:    with great lustre
smÞt|    all
tt¯    those
vray¤Dm¯    foremost of weapons
dt¯Ïva    giving
ramay    to Rama
Bgvan¯    the revered
AgÞÏy:    Agastya
p¤n:    again
Ab#v£t¯    spoke the following

40.Sage   Agastya   saying   as   above,   handed   over   the   foremost   of   weapons   to
Rama   and   spoke   again   the   following   words.

iÏyax©I    ½£md#amayNE    vaÚm£k£yE    Aa¢dkaÛyE    AarÎykaÎfE    ¹adS:    sgI:    .12.

     

PROCEED TO SARGA 13 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 12 SLOKAS 21 TO 30 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA