THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 9 : SLOKAS 51 TO 60

pu:pkivmanv[Rnm!   -   DESCRIBES   PUSHPAKA   VIMANAM
 
Aprasa   vEfUyaR>   kadMba   #v   pi][>     ,
hemsUÇai[   caNyasa<<   c³vaka   #va-vn!     .   51   .  
Aprasa|   some of the womens'
c   and
vWf¥yaI:   vaidurya
kadØba   iv   p¢XN:   like the kingfisher
hEms¥æOa¢N   gold threads
c   and
AÓyasa||   some others'
c@vaka:   iv   like the chakravakas
ABvn¯   looked
 
51.The   vaidurya   of   some   of   the   women   looked   like   the   kingfisher   and the   gold   threads   of   some   looked   like   the   chakravakas.  
h<sakar{fvakI[aRí³vakaepzaei-ta>       ,
Aapga   #v   ta   rejujR"nE>   puilnEirv         .   52   .  
h|sakarÎfvak£NaI:   full of swans and kingfishers
c@vakaEpSaE¢Bta:   bright with the chakravakas
Aapga:   iv   like the rivers
ta:   those women
rEj¤:   appeared
jGnW:   backsides
p¤¢lnW:   iv   lie the sand dunes
 
52.   Those   women   looked   like   the   rivers   full   of   the   kingfishers   and   swans.  
iki»[Ijals»azaSta   v±knkaMbuja>     ,
-av¢aha   yzStIra>   suÝa   n*   #vab-u>     .   53   .  
¢k¢ÄðN£jalsÄðaSa:   bright with the anklets
ta:   those
v?knkaØb¤ja:   with faces like golden lotuses
Bavg#aha:   the signs of lust as crocodiles
ySÞt£ra:   with beauty as the banks
s¤çOa:   sleeping
nï:   iv   like the rivers
AabB¤:   appeared
 
53.The   sleeping   women   with   their   bright   anklets   and   faces   like   golden   lotuses looked   like   the   river   with   the   signs   of   lust   for   crocodiles   and   beauty   for   their banks.  
m&Ê:v¼e;u   kasaiÂt!   k…ca¢e;u   c   s<iSwta>     ,
b-Uvu-UR;[anIv   zu-a   -U;[rajy>           .   54   .  
m¦Ñ¤x¤   soft
AÄñEx¤   limbs
kasa¢·t¯   some others'
k[cag#Ex¤   c   at the nipples
s|¢ÞTta:   pressed
bB¥v¤:   looked
B¥xNan£v   like jewels
S¤Ba:   beautiful
B¥xNrajy:   scar of the jewels
 
54.The   scar   of   the   jewels   on   the   limbs   of   some   of   the   women   looked   like   the jewels   themselves.  
A<zukaNtaí     kasaiÂNmuomaétkiMpta>       ,
%pyuRpir   v±a[a<   VyaxUyNte   pun>   pun>     .   55   .  
A|S¤kaÓta:   the pallus of the clothes
c   and
kasa¢·t¯   some womens'
m¤Kmaâtk¢Øpta:   disturbed by their breath
up¢r   up¢r   over
v?aNa|   faces
ÛyaD¥yÓtE   fanned
p¤n:   p¤n:   again and again
 
55.The   pallus   of   some   of   the   women   ,   disturbed   by   their   breath,   fanned   their   faces again   and   again.  
ta>   ptaka   #vaeσta>     pÆIna<   éicrà-a>         ,
nanav[Rsuv[aRna<   v±mUle;u   reijre     .   56   .  
ta:   they
ptaka:   iv   like the victory flags
uÑG¥ta:   fanned by the wind
pÏn£na|   wives'
â¢crp#Ba:   bright
nanavNIs¤vNaIna|   bejewelled and different skin colour
v?m¥lEx¤   on their cheeks
rE¢jrE   appeared
 
56.Those   pallus   looked   like   the   victory   flags   fanned   by   the   wind
on   their   cheeks.  
vvLguíaÇ   kasaiÂt!   k…{flain   zu-aicR;am!       ,
muomaéts<sgaRNmNd<   mNd<   suyaei;tam!       .   57   .  
vvÚg¤:   swayed
c   and
AæO   there
kasa¢·t¯   some
k[Îfla¢n   danglars on the ears
S¤Ba¢cIxam¯   bright
m¤Kmaâts|sgaIt¯   by the breath
mÓd|   mÓd|   slowly
s¤yaE¢xtam¯   beautiful
 
57.There   the   danglars   of   some   of   the   beautiful   women   swayed   in   their breath.  
zkRrasvgNxEí   àk«Tya   suri->   suo>     ,
tasa<   vdnin>ñas>   is;eve   rav[<   tda     .   58   .  
SkIrasvgÓDW:   with the smell of Sarkarasava wine
c   and
p#k]Ïya   naturally
s¤r¢B:   sweet smelling
s¤K:   welcome
tasa|   their
vdn¢n:áas:   breath
¢sxEvE   blew
ravN|   to Ravana
tda   then
 
58.The   breath   of   these   women   was   naturally   sweet   and   with   the   smell   of the   Sarkarasava   wine   ,   was   welcome   to   Ravana.  
rav[annz»aí   kaiíÔav[yaei;t>       ,
muoain   c   spÆInamupaijºn!   pun>   pun>     .   59   .  
ravNannSÄða:   mistaking for Ravana's face
c   and
ka¢àt¯   some
ravNyaE¢xt:   Ravana's lovers
m¤Ka¢n   c   faces
spÏn£na|   co-wives
upa¢jG#n¯   smelt
p¤n:   p¤n:   again and again
 
59.Also   some   of   the   lovers   of   Ravana   smelt   the   faces   of   their   co-wives again   and   again   ,   mistaking   it   for   that   of   Ravana.  
ATywR<   s­mnsae   rav[e   ta   vriôy>         ,
ASvtÙa>   spÆIna<   iàymevacr<Stda     .   60   .  
AÏyTI|  too much
s³mns:   attached
ravNE   to Ravana
ta:   they
vr¢ÞæOy:   noble women
AÞvtÓæOa:   without self control
spÏn£na|   co-wives
¢p#y|   ev   kind
Aacrn¯   behaved
tda   then
 
60.Those   noble   women   with   too   much   love   for   Ravana,   behaved   with   the   co-wives also   with   kindness.        
PROCEED TO SARGA 9 - SLOKAS 61 TO 70 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 9 - SLOKAS 41 TO 50 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA