THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 38 : SLOKAS 1 TO 10

 
  cUfami[àdanm!   -   GIVING   THE   ORNAMENT   WORN   ON   THE   HEAD
 
    tt>   s   kipzaËRlSten   vaKyen   hi;Rt> ,
    sItamuvac   tCD+uTva   vaKy<   vaKyivzard> .1.  
tt:   then
s:  that
k¢pSaÑ¥Il:   noble monkey
tEn  by Her
vaÀyEn   words
h¢xIt:   becoming happy
s£ta|  to Sita
uvac   spoke.
tt¯   that
½¤Ïva   hearing
vaÀy|   these words
vaÀy¢vSard:   proficient in words
 
1. The   noble   monkey   on   hearing   those   words   spoken   proficiently   by   Her,   became   happy   and   spoke   to   Sita   the   following   words.  
    yu­êp<   Tvya   deiv   -ai;t<   zu-dzRne ,
    s†z<   ôISv-avSy   saXvIna<   ivnySy   c .2.  
y¤³ãp|   fitting inherent virtue
Ïvya   by you
dE¢v   Devi!
Ba¢xt|   spoken
S¤BdSInE   Giving a moral lesson
sèS|   is correct.
ÞæO£ÞvBavÞy   and based on a woman's nature
saÒv£na|   chaste woman's
¢vnyÞy  modesty
c  also

 2.Devi!   your   words   gave   a   moral   lesson   befitting   your inherent   virtue,   is   correct   and   based   on   a   chaste   woman's   modest   nature.  
    ôITv<   n   tu   smwR<   ih   sagr<   VyitvitRtum!  ,
    mamixóay   ivStI[R<   ztyaejnmayatm!  .3.  
ÞæO£Ïv|   a woman's nature
n  not
 even
smTI|  capable.
¢h  because
sagr|   ocean
Ûy¢tv¢tIt¤|   to cross
ma|   with me
A¢D¿ay   as a carrier
¢vÞt£NI|   vast
StyaEjn|   nine hundred kilometer
Aayt|   wide
 
 3. A   woman's   nature   will   not   permit   crossing   a   nine   hundred     kilometer   wide   vast   ocean   even   with   me   as   a   carrier.  
      iÖtIy<   kar[<      ävIi;   vunyaiNvte ,
    ramadNySy   nahaRim   s<SpzRimit   janik .4.  
    @tÄe   deiv   s†z<   pTNyaStSy   mhaTmn> ,
    ka   ýNya   Tvam&te   deiv   äUyaÖcnmI†zm! .5.  
¢¹t£y|   as a second
karN|   reason
yt¯   which
c  also
b#v£¢x   you told
¢vnya¢ÓvtE   O! epitome of modesty
ramat¯   apart from Rama
AÓyÞy   any one else's
n   AhaI¢m   I will not agree
s|ÞpSI|   touch
i¢t   thus
jan¢k   Janaka's daugter
ett¯   this
tE   for you
dE¢v   Devi!
sèS|   suitable.
pÏÓya:   wife
tÞy   his
mhaÏmn:   the great soul
ka   ¢h   who can
   
ANya   -   other    
Tva<   \te  -  apart   from   you    
deiv - Devi!    
äUyat!   -  will   say?    
vcn<   -  advice    
$†z<  -   like   this  
 4,5. O!   epitome   of   modesty,   Janaka's   daughter,   Devi!   your  saying   "   apart   from   Rama,   I   will   not   tolerate   any   one   to   touch   me",   as   a   second   reason   is   suitable   to   you   as   the   wife   of   the   great   soul.
Devi!   apart   from you  who   can   give   such   advice?  
    ïae:yte   cEv   kak…Ts!w>   svR<   inrvze;t> ,
    ceiòt<   yÄ!vya   deiv   -ai;t<   mm   ca¢t> .6.
½aEÝytE   will hear.
c  also
ev  only
kak[t¯ÞT:   Kakutstha
svI|   all that
¢nrvSExt:   without leaving anything
cE¢¾t|   done
yt¯   whatever
Ïvya   by you
dE¢v   Devi!
Ba¢xt|   said
mm   c   Ag#t:   in my presence
 
 6. Devi!     Kakutstha   will   hear   what   all  you  said   and   did   in   my     presence   without   any   thing   being   left   out.  
    kar[Erœb÷i-rœdeiv   ramiàyickI;Rya  ,
    õehàSkÚmnsa   myEtt!   smudIirtm! .7.  
karNW:   reasons
bh^¢B:   for various
dE¢v   Devi!
ram¢p#y¢ck£xIya   to do what is dear to Rama
s"Ehp#Þk°mnsa   heart filled with affection
mya   by me
ett¯   this
sm¤d£¢rt|   was requested.
 
7.Devi!   this   was   requested   by   me   for   various   reasons   to   do   what   is   dear   to   Rama   and   heart   filled   with   affection.  
    l»aya   Ê:àvezTva΂StrTvaNmhaedxe> ,
    samWyaRdaTmníEv   myEtt!   smudairtm!  .8.  
lÄðaya:   Lanka's
ѤÝp#vESÏvat¯   difficulty in entering
ѤÞtrÏvat¯   impassability
mhaEdDE:   the ocean's
samÐyaIt¯   capability
AaÏmn:   c   my own also
ev  also
mya   by me
ett¯   thus
sm¤da¢rt|   requested.
 
8.I   made   the   request   because   of   the   impassability   of   the   ocean,   difficulty   in   entering   Lanka   and   also   my   capability.  
    #CDaim   Tva<   smanetumXyEv   r"ubNxuna  ,
    guéõehen   -®ya   c   naNywEtÊdaùtm!  .9.  
iÅCa¢m  I desire;
Ïva|   you
smanEt¤|   to join
AÒy   ev   now itself
rG¤bÓD¤na   with Raghava
g¤âs"EhEn   friendship with mentor
B?ya   c   and respect
n   AÓyTa   for no other reason.
ett¯  thus
uda¶t|   was requested
 
9. I   desired   to   join   you   with   Raghava   now   itself;   my   friendship   with    and   respect   for  my   mentor   made   me   request   as   above;     there   is   no   other   reason.  
    yid   naeTshse   yatu<   mya   saxRminiNdte ,
    Ai-}an<   àyCD   Tv<   janIyaÔa"vae   ih   tt!  .10.  
y¢d  if
n   uÏshsE   not interested
yat¤|   coming
mya   saDI|   with me
A¢n¢ÓdtE  O! blemishless!
A¢BåOan|   a token of recognition
p#yÅC   please give
Ïv|   you
jan£yat¯   will know the facts.
raGv:   Raghava
¢h   without doubt
tt¯   thus
 
10.O!   blemishless   one!   if   you   are   not   interested   in  coming  with me,   please   give   me   a   token   of   recognition   which   will   help  Raghava   know   the   facts.    
PROCEED TO SARGA 38 - SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 37 - SLOKAS 61 TO 66 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA