THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 42 : SLOKAS 31 TO 40

 
    ra]sik»ra[a<   vx>   -   KILLING   THE   RAKSHASA   KINKARAS
 
  s   -UTva   sumhakayae   hnuman!   marytaTmj> ,
  x&òmaS)aeqyamas   l»a<   zBden   pUryn! .31.
 
s:  that
B¥Ïva  becoming
s¤mhakay:  a very huge form
hn¤man¯  Hanuman
marytaÏmj:  son of Vayu
D¦¾|  with force
AaÞPaEzyamas  struck his shoulder
lÄða  Lanka
SÖdEn  by the sound
p¥ryn¯  made it tremble.
 
  31. That   son   of   Vayu,   Hanuman   assuming   a   very   huge   form,   made   Lanka   tremble   with   a   big   roar   and   struck   his   shoulders   heavily.  
  tSyaS)aeiqtzBden   mhta   sanunaidna ,
  petuivRh¼a   ggnaʽEíedm"ae;yt! .32.  
tÞy  his
AaÞPaE¢ztSÖdEn  sound of striking shoulders
mhta  a big
san¤na¢dna  by the echo
pEt¤:  fell down out of fear
¢vhÄña:  birds
ggnat¯  from the sky
uÅcW:  loudly
c  again
id|  as follows
AGaExyt¯  proclaimed.
 
  32. The   reverberating   sound   of   striking   his   shoulders   with   a   big   thud,   made   the   birds   fall   from   the   sky   out   of   fear;   He   again   proclaimed   loudly   as   follows.  
  jyTyitblae   ramae   lúm[í   mhabl> ,
  raja   jyit   su¢Ivae   ra"ve[ai-pailt> .33.  
jy¢t  will win
A¢tbl:  with great strength
ram:  Rama
lßmN:   c   also Lakshmana
mhabl:  the mighty
raja  king
jy¢t  will win
s¤g#£v:  Sugriva
raGvEN  by Raghava
A¢Bpa¢lt:  protected.
 
  33. Rama,   with   his   great   strength,   will   win.   So   also   the   mighty   Lakshmana,   king   Sugriva,   being   protected   by   Raghava.
 
  dasae=h<   kaesleNÔSy   ramSyai¬òkmR[> ,
  hnuman!   zÇusENyana<   inhNta   maétaTmj> .34.  
das:  servant
Ah|  I
kaEslEÓd#Þy  king of Kosala's
ramÞy  Rama's
A¢²¾kmIN:  carries out orders dutifully
hn¤man¯  Hanuman
SæO¤sWÓyana|   the enemies forces
¢nhÓta  destroyer
maâtaÏmj:  son of Vayu.
 
34.   I   am   Hanuman,   son   of   Vayu,   destroyer   of   enemies   forces   and   servant   of   Rama,   king   of   Kosala,   who   carries   out   His   orders   dutifully.  
  n   rav[shö<   me   yuÏe   àitbl<   -vet! ,
  izlai-Stu   àhrt>   padpEí   shöz> .35.
 
n  not
ravNsh*|  thousand Ravanas
mE  me
y¤ÑGE  in a fight
p#¢tbl|  stand against
BvEt¯  possible
¢Sla¢B:  with statues
 also
p#hrt:  attacking
padpW:   c   with trees also
sh*S:  in thousand ways.
 
35. In   a   fight   I   attack   with   statues   and   tres   in   athousand   ways;   even   thousand
  Ravanas   cannot   stand   in   front   of   me.
 
  AdRiyTva   purI<   l»ami-vaXy   c   mEiwlIm! ,
  sm&ÏawaˆR   gim:yaim   im;ta<   svRr]sam! .36.  
AdI¢yÏva  shaking
p¤r£|  city of
lÄða|  Lanka
A¢BvaÒy  paying respects
c  also
mW¢Tl£m¯  to Maithili
sm¦ÑGaTI:  having completed successfully my tasks
g¢mÝya¢m  will go
¢mxta|  in front of
svIrXsam¯  all the rakshasas.
 
36. I   will   go   away   after   shaking   the   city   of   Lanka   in   front   of   all   the   rakshasas,   paying   my   respects   to   Maithili   and   successfully   completing   my   tasks.  
  tSy   sÚadzBden   te=-vn!   -yzi»ta> ,
  d†zuí   hnumNt<   sNXyame"imvaeÚtm! .37.  
tÞy  his
s°adSÖdEn  big roar like alion
tE  they
ABvn¯  became
ByS¢Äðta:  confused with fear
dèS¤:  seen
c  also
hn¤mÓt|  Hanuman
sÓÒyamEG|  dark clouds
iv  like
u°tm¯  tall enough to touch the sky.
 
  37. Hearing   his   lion   like   roar,   they   were   confused   with   fear;   they   saw   Hanuman   looking   like   dark   clouds   and   tall   enough   to   touch   the   sky.  
  SvaimsNdezin>z»aSttSte   ra]sa>   kipm! ,
  icÇE>   àhr[E-I–mEri-petuSttStt> .38.  
Þva¢msÓdES¢n:SÄða:   getting courage because of the king's orders
tt:  then
tE  those
raXsa:  rakshasas
k¢pm¯  monkey
¢cæOW:  various
p#hrNW:  with weapons
B£I|mW:  gigantic
A¢BpEt¤:  attacked
tt:   tt:   standing in their places.
 
38. Those   rakshasas,   getting   courage   because   of   the   king's   orders,   then   attacked   Hanuman   with   various   gigantic   weapons   from   their   places.
 
  s   tE>   pirv&t>   zUrE>   svRt>   s   mhabl> ,
  Aassadays<   -Im<   pir"<   taer[aiïtm! .
  s   t<   pir"maday   j"an   rjnIcran! .39.  
s:  he
tW:  by them
p¢rv¦t:  surrounded
S¥rW:  by the braves
svIt:  all round
s:  he
mhabl:  mighty
Aassad  took in hand
Aays|  made of iron
B£m|  gigantic
p¢rG|  revolving bludgeon
taErNa¢½tm¯  on the arch at the entrance
s:  he
t|  that
p¢rG|  with the revolving bludgeon
Aaday  in hand
jGan  beat to death
rjn£cran¯  rakshasas
 
39. The   mighty   Hanuman   was   surrounded   on   all   sides   by   the   braves.   He   broke   and   took   in   hand   a   gigantic   iron   revolving   bludgeon   from   the   arch   at   the   entrance.   He   then   beat   the   rakshasas   to   death   with   that   bludgeon.  
  s   pÚgimvaday   S)…rNt<   ivntasut> ,
  ivccaraMbre   vIr>   pirg&ý   c   maéit> .40.  
s:  he
p°g|   snake
iv  like
Aaday  taking
ÞP[rÓt|  flying
¢vntas¤t:  son of Vinata (Garuda)
¢vccara  roamed about
AØbrE  in the sky
v£r:  the brave
p¢rg¦/  holding
c  also
maâ¢t:  Maruti.
 
40. That   brave   Maruti   holding   that   in   hand   roamed   about   like   Garuda   flying   in   the   sky   with   a   snake   in   his   beak.
       
PROCEED TO SARGA 42 - SLOKAS 41 TO 43 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 42 - SLOKAS 21 TO 30 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA