THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 67 : SLOKAS 11 TO 20

 
sItavcnanuvad>   -   CONVEYING   SITA'S   WORDS
 
ttStiSmn!   mhabahae   kaeps<vitRte]n>   ,
vayse   Tv<   k«wa>   ³ªr<   mit<   mitmta<   vr   .11.
tt:  then
t¢Þmn¯   that
mhabahaE   mighty
kaEps|v¢tItEXn:   getting extremely angry
vaysE   about the crow
Ïv|   you
k]Ta:   arrived at
@\r|   a cruel
m¢t|   decision
m¢tmta|   vr   best among intellectuals

 
11.Sita   said   that   Rama   then   got   into   a   mighty   fit   of   anger   with   the   crow   and   resolved   to to   punish   him.
 
 
s   d-R<   s<Stradœj&ý   äüaöe[   ýyaejy>   ,
s   dIÝ   #v   kalai¶jRJvlai-muo>   ogm!   .12.
s:  that you
dBI|   a sacrificial grass
s|Þtrat¯   from the seat
g¦/   taking
b#'a*EN   chanting the mantra of Brahama asthram
¢h  surely
AyaEjy:   released
s:  that
d£çO   burning
iv   kala¢g"   like the fire during deluge
jÇvl   burnt
A¢Bm¤K:   prepared for
Kgm¯   the bird

 
12.Sita   said   that   Rama   taking   a   blade   of   grass   from   the   seat   invoked     mantra   of   the   Bhrama astra   and   sent   it   after   the   bird   which   shone   like   the   fire   at   the   time   of   deluge.
 
i]Ýva<STv<   àdIÝ<   ih   d-R<   t<   vays<   àit   ,
ttStu   vays<>   dIÝ>   s   d-aˆR=nujgam   h   .13.
¢XçOvan¯   released
Ïv|   you
p#d£çO|   burning
¢h  surely
dBI|   sacrificial grass
t|   that
vays|   p#¢t   towards the crow
tt:  then
 in this
vays|   crow
d£çO:   burning
s:  that
dBI:   sacrificial grass
An¤jgam   chased
h  what to say

 
13.The   sacrificial   grass   directed   against   the   crow,   chased   it   all   over.
 
s   ipÇa   c   pirTy­>   surEí   smhi;Ri->   ,
ÇI~Llaekan!   s<pir³My   Çatar<   naixgCDit   .14.
s:  that
¢pæOa   c   by father also
p¢rÏy³:   being abandoned
s¤rW:   c   by Devas also
smh¢xI¢B:   with great sages
æO£n¯   the three
laEkan¯   worlds
s|p¢r@Øy   traversing
æOatar|   a protector
n   A¢DgÅC¢t   did not get

 
14.Speeding   through   all   three   worlds   the   crow   did   not   get   any   protection   from   the
great   sages   or   the   Devas,   and   even   from   his   father   Indra.
 
punrevagtôStSTvTskazmirNdm   ,
s   t<   inpipt<   -UmaE   zr{y>   zr[agtm!   .
vxarœh<   Aip   kak…Ts!w   k«pya   pyRpaly>   .15.
p¤n:   again
ev  only
Aagt:   came
æOÞt:   being frightened
ÏvÏskaS|   your presence
A¢rÓdm   killer of enemies
s:  that
t|   that
¢np¢tt|   fallen
B¥maW   on the ground
SrÎy:   one who is a refuge
SrNagtm¯   surrendered
vDarqh|   A¢p   even though fit for killing
kak[t¯ÞT   Kakutstha
k]pya   with compassion
pyIpaly   protected

 
15.Sita   said   that   the     trembling   crow   returned   to   Rama's   presence   and   surrundered   to   him by   falling   at   his   feet   and   the   crow   was   proteted   even   though   it   deserved   to   be   killed.
 
mae"mö<   n   zKy<   tu   ktuRimTyev   ra"v   ,
-va<StSyai]   kakSy   ihniSt   Sm   s   di][m!   .16.
maEG|   to become useless
A*|   arrow
n   SÀy|   not possible
 in this
kt¤I|   to do
i¢t  thus
raGv   Raghava
Bvan¯   you
tÞy  that
A¢X  eye
kakÞy   crow's
¢hn¢Þt   Þm   was destroyed by you
s:  that
d¢XNm¯   right

 
16.Sita   said   that   as   the   missile   could   not   go   invain   the   crow's   right   eye   was   destroyed.

ram   Tva<   s   nmSk«Ty   ra}e   dzrway   c   ,
ivsòStu   tda   kak>   àitpede   Svmalym!   .17.
ram  Rama
Ïva|   you
s:  that
nmÞk]Ïy   bowing
raåOE   king
dSrTay   to Dasratha
c  also
¢vs¦¾:   being bid farewell
 in this
tda  then
kak:   the crow
p#¢tpEdE   returned
Þv|   Aalym¯   to his abode

 
17.Sita   said   that   the   crow   prostrated     to   Rama   and   king   Dasratha   and   taking   leave
left   for   its   abode.
 
@vmöivda<   ïeó>   sTvvaÂ!DIlvanip   ,
ik<mwRmö<   r]>su   n   yaejyit   ra"v>   .18.
ev|   thus
A*¢vda|   in astras
½E¿:   well versed
sÏvvan¯   truthful
S£lvan¯   A¢p   with good qualities also
¢k|mTI|   for what reason
A*|   arrow
rX:s¤   on the rakshasas
n   yaEjy¢t   not using
raGv:   Raghava

 
18.Sita   raised   the   question     why   does   not   Rama   fire   his   arrows   at   the   rakshasas.
 
n   naga   naip   gNxvaR   nasura   n   méÌ[a>   ,
n   c   svˆR   r[e   z­a   ram<   àit   smaistum!   .19.
n   naga:   not Nagas
n  not
A¢p  also
gÓDvaI:   Ghandarvas
n   As¤ra:   not Asuras
n   mâéNa:   not Maruth Ganas
n  not
c   sv©I   all together also
rNE  in a war
S³a:   capable of
ram|   Rama
p#¢t   smas¤tm¯   to stand against you

 
19.Neither   the   Nagas,   Ghandarvas,   Asuras,   Maruths   or   all   of   them   together   can   stand
befrore   Rama   in   the   battle   field.
 
tSy   vIyRvt>   kiíXyXyiSt   miy   s<æm>   ,
i]à<   suiniztEbaR[ErœhNyta<   yuix   rav[>   .20.
tÞy  his
v£yIvt:   valour
k¢àt¯  even a small
y¢d   A¢Þt   if present
m¢y  for me
s||B#m:   respect
¢Xp#|   quickly
s¤¢n¢StW:   with sharp
baNW:   arrows
hÓyta|   should be killed
y¤¢D   in battle
ravN:   Ravana

 
20Sita   said   that   if   Rama   loves   me   still   he   should   immediately   destroy   Ravana
in   war   with   his   arrows.            

PROCEED TO SARGA 67 SLOKAS 21 TO 30 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 67 SLOKAS 1 TO 10 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA