n | not |
¢h | surely |
tE | that |
rajp¤æO| | prince |
t| | those |
c£rk]ÝNa¢jnaØbrm¯ | clad in bark of trees and skin of black antelope |
p¢rBaE³[| | to enjoy pleasures |
ÛyvÞy¢Ót | felt inclined |
p¬ra: | citizens |
vW | may be |
DmIvÏslm¯ | steadfast in virtue |
t| | to him |
DmI| iv | like Dharma |
DmIåO | knew what is right |
dEhvÓt| | assumed form |
iv | like |
Aprm¯ | another person |
uvac | spoke |
p#a¸¢l: | with joined palms |
vaÀy| | the following words |
hn¤man¯ | Hanuman |
maâtaÏmj: | son of Wind god |
vsÓt| | living |
dÎfkarÎyE | in Dandaka forest |
y| | who |
Ïv| | you |
c£rjzaDrm¯ | wearing bark of trees and matted hair |
An¤SaEc¢s | you are grieving about |
kak[t¯ÞT| | Rama, scion of Kakutstha |
s: | he |
Ïva| | to you |
k[Sl| | welfare |
Ab#v£t¯ | has conveyed |
¢p#y| | good news |
AaÁya¢m | I convey |
tE | to you |
dEv | my lord |
SaEk| | grief |
Ïyßy¢s | abandon |
daâNm¯ | terrible |
A¢Þmn¯ | at this |
m¤h¥t©I | moment |
B#aæOa | with brother |
Ïv| | you |
ramEN | with Rama |
sh | with |
sÄñt: | reunited |
lßmNEn | with Lakshmana |
c vWdE/a | with Sita, a princess of Videha, also |
pra| | great |
p#£¢t| | delight |
Avap¯Þy¢s | you will attain |
¢nhÏy | killing |
ravN| | Ravana |
ram: | Rama |
p#¢tl×y | recovered |
c mW¢Tl£m¯ | Sita, a princess of Mithila, also |
upya¢t | is coming |
sm¦¼aTI: | accomplished of purpose |
sh ¢mæOª: | alongwith friends |
mhablW: | with great might |
lßmN: c | Lakshmana also |
mhatEja: | with great energy |
vWdEh£ | a princess of Videha |
c | also |
yS¢Þvn£ | the illustrious |
s£ta | Sita |
smg#a | accompanying |
ramEN | with Rama |
mhEÓd#EN | with Indra |
yTa | like |
Sc£ | Saci |
ev| | as above |
u³: | when told |
hn¤mta | by Hanuman |
Brt: | Bharata |
B#at¦vÏsl: | devoted to his brother |
ppat | fell down |
shsa | suddenly |
¶¾: | delighted |
hxaIt¯ | through joy |
maEh| | fainted |
jgam h | became |