THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR
SECTION - 21
VERSES 201 TO 210
ê©ô¨éäáòÐòëª
Fear
of wrong doing
ê©ô¨éäáèõÐ
í¢ªòèõÐ ô¨Çë¨áèõÐ
í¢ªàôõÐ
201
ê©ô¨éä öäªÄ¢ª
âòÕæÐÆ
ê©ô¨éäáèõÐ
| those of
evil disposition |
í¢ªàôõÐ
| will hesitate
(fear) |
The virtuous
will hesitate, where those
of evil disposition
will not, to
engage in wrong doing
(201).
ê©áéô ê©á
çáêÐêùèùª ê©áéô
202
ê©á¨Äëª í¢ªòçª
çÌëª
Harmful acts must
be feared like a spreading fire,
because
they spread harm
( 202).
í÷¨ô¨Ä âóùªùèåÐ
êéùâáäªç
ê©á 203
âò×ôèõÐæÐÆ¢ª
âòáªáè ô¨ìùª
í÷¨ô¨Äóª
öùªùèëª
| of all the
acts of wisdom |
êéù
öäªç |
considered highest |
âò×ôèõÐæÐÆëª
| even to those
who inflict injury |
He is of
the highest wisdom who
does not harm even those
who harm him
(203).
ë÷åÐÊëª ç¨÷äªîæÌ
ÎÈ÷ªæ ÎȨäª
204
í÷¢ªÎÇ¢ª ÎȪåÐêôäª
îæÌ
ë÷åÐÊëª
| even inadvertently |
ÎȪåÐêôäª
| to one who
thinks so |
Do not cause
harm even by inadvertence;
for he will himself
be fated to
be overtaken by harm
(204).
¬ùäªöäª× ê©áéô
âòáªá÷ªæ
âòáªá¨äª
205
¬ùäèÆëª ë÷ª×ëª
âçáõÐêÐÊ
One should
not justify wrong doing
by need. One who does
so
will never
be free from need (205).
ê©çªçèù êèäªç¨÷õÐæúª
âòáªá÷ªæ
îåèáªçªçèù
206
êäªéä íìùªîôúªìè
êèäª
êèäª
ç¨÷õÐæúª
| one towards
others |
îåèáªçªçèù
| evils that
cause suffering |
Let him, who seeks
to be free from suffering, not cause
suffering to
others (206).
öéäçªçéæ
ã÷ª÷èÕëª
ãáªôõÐ ô¨éäçªçéæ
207
ô©áèÊ ç¨äªâòäª
÷Ìëª
öéäçª
çéæ |
any form of enmity |
ô¨éäçªçéæ
| suffering arising
out of evil acts |
One may escape
all forms of enmity,
but never the
consequences of
causing harm to others
(207).
ê©áéô âòáªêèõÐ
âæÌêùª å¨Èùªêäªéä
208
ô©áè êï±é÷åÐ
ê÷ª×
âæÌêùª
| reaping the
consequences |
å¨Èùª
êäªéä |
the shadow of one |
Retribution for
causing harm to others
will follow like
a shadow below
one's feet (208).
êäªéäêÐêèäª
æèêùäª Íá¨äª
öéäêÐâêèäª×åÐ
209
Êäªä÷ªæ ê©ô¨éäçª
çèùª
æèêùäª
Íá¨äª |
if (one) loves |
öéäêÐÊ
øäª×ëª |
however small |
Êäªä÷ªæ
| to keep away
from |
ê©ô¨éäçªçèùª
| wrong doings |
He who loves
himself will avoid doing
even the least
harm to others
(209).
íÕ§ªîæì âääªç
ê÷¨æ ëÕ§ªîæèïêÐ
210
ê©ô¨éä âòáªáè
âää¨äª
íÕëªîæìäª
| free from
blemish |
ëÕ§ªÆ
Øï |
follow the sinful path |
âòáªáèäª
öä¨äª |
will abstain from, if |
He who does
not follow the wrong
path and cause harm to
others will
never be touched by
harm (210).
PROCEED TO THE KURAL - SECTION 22-
RETURN TO THE INDEX OF KURAL PRESENTATION