THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR

SECTION - 4

VERSES 31 TO 40

í÷äŠ    ôù¨±×ê‡êùŠ    Importance of ethics

 
ò¨÷燵¼ÄëŠ    âòùŠôËëŠ    ¼ÄëŠ    í÷ê‡ê¨Ûã§‡Æ      31
Íæ‡æëŠ    öôîäè    ãá¨õ‡æ‡Æ  
 
ò¨÷燵¼ÄëŠ   gives distinction
âòùŠôËëŠ  ¼ÄëŠ   gives wealth
í÷ê‡ê¨Ûã§‡Æ   other than virtue
Íæ‡æëŠ   work of value
öôîäè   what else
ãá¨õ‡æ‡Æ   for people
 
What   else   can   have   greater   value   for   people   than   virtue
which   confers   distinction   and   wealth.
 
í÷ê‡ê¨Ûã§‡Æ    Íæ‡æËëŠ    ¬ùŠéù    íêéä     32
ë÷ê‡êù¨äŠ    ç‡æ¨ùŠéù    îæÌ
 
í÷ê‡ê¨Ûã§‡Æ   other than virtue
Íæ‡æËëŠ  ¬ùŠéù   no wealth
íêéä   that
ë÷ê‡êù¨äŠ  Ã§‡Æ   than if forgotten
îæÌ  ¬ùŠéù   no harm
 
There   is   no   greater   wealth   than   virtue   and   no   greater   harm
than   forgetting   it.  

øùŠÙëŠ    ôéæáèäŠ    í÷ô¨éä    Øôèîê           33
âòùŠÙëŠôè    âáùŠù袉    âòáùŠ  
 
øùŠÙëŠ  ôéæáèäŠ   in all ways possible
í÷ô¨éä   virtuous work
Øôèîê   ceaselessly
âòùŠÙëŠ  ôèአ  öùŠùèëŠ   in all our activities
âòáùŠ   should be done
 
Virtue   must   be   pursued   ceaselessly   in   all   our   activities.    

ëäê‡Êæ‡æÚˆ    ëèò¨ùäŠ    ÍêùŠ    íéäê‡Êí÷äŠ    34
ÍÆù    å©õ    ç¨÷  
 
ëäê‡Êæ‡æÚˆ   of mind
ëèò¨ùäŠ  ÍêùŠ   being pure
íéäê‡Êí÷äŠ   that is virtue
ÍÆù  å©õ   is just show
ç¨÷   all else

Being   pure   of   mind   alone   is   virtue;   all   else   is   show.  

íÇæ‡æè×    íôèâôÆó¨    ¬äŠäèò‹âòèùŠ    åèäŠÆëŠ   35
¬Çæ‡æè    ¬áäŠ÷Ê    í÷ëŠ
 
íÇæ‡æè×   jealousy
íôè   greed
âôÆó¨   anger
¬äŠäèò‹âòèùŠ   hurtful words
åèäŠÆëŠ   all four
¬Çæ‡æè   keeping away from
¬áäŠ÷Ê   alone comprise
í÷ëŠ   virtue
 
Keeping   away   from   jealousy,   greed,   anger   and   hurtful   words
alone   comprise   virtue.
   
íäŠ÷÷¨ôèëŠ    öäŠäèÊ    í÷¢‰âòáŠæ    ë÷Š÷Ê      36
âçèäŠ×§‡æèùŠ    âçèäŠ÷èê‡    ÊéÚ
 
íäŠ×   a later time
í÷¨ôèëŠ   postpone
öäŠäèÊ   without
í÷ëŠ   righteousness
âòáŠæ   practise constantly
ë÷Š÷Ê   but
âçèäŠ×§‡æèùŠ   in the end
âçèäŠ÷èê‡  ÊéÚ   is the true support
 
Do   not   postpone   righteousness   to   a   later   time   but   practise   it
constantly.   For   in   the   end   that   alone   is   your   true   support.
 
í÷ê‡êè×    ¬Êâôä    îôÚˆìè    ò¨ô¨éæ       37
âçè×ê‡êèîäèÌ    Ãõ‡å‡êèäŠ    ¬éì
 
í÷ê‡êè×   the results of righteousness
¬Êâôä   in the books
îôÚˆìè   do not seek
ò¨ô¨éæ   palanquin
âçè×ê‡êèîäèÌ   bearer
Ãõ‡å‡êèäŠ  ¬éì   rider

Do   not   seek   the   results   of   virtue   in   the   books.   When   you
see the   rider   and   the   bearer   of   the   palanquin   that   will   be
proof enough.
 
ô©ÈŠåèóŠ    çìèíéë    åäŠ÷è÷Š÷¨äŠ    íþâêèÕôäŠ     38
ôèÈŠåèóŠ    ôȨáéìæ‡Æ§‡    æùŠ  
 
ô©ÈŠåèóŠ   wasted days
çìèíéë   without allowing
åäŠ÷è÷Š÷¨äŠ   if spent in virtue
íþÊ   such actions
øÕôäŠ   one's
ôèÈŠåèóŠ   rebirth
ôȨáéìæ‡Æ§‡   block the path
æùŠ   like a stone
 
If   one's   days   are   not   wasted   but   spent   in   virtuous   deeds,   this
will   save   us   from   rebirth   like   a   stone   blocking   the   path.
 
í÷ê‡êèäŠ    ôÕôîê    ¬äŠçëŠë÷Š    â÷ùŠùèëŠ     39
µ÷ê‡ê    µæÇëŠ    ¬ù  
 
í÷ê‡êèäŠ   a life of virtue
ôÕôîê   that which comes from
¬äŠçëŠ   true happiness
ë÷Š×  öùŠùèëŠ   any other life
µ÷ê‡ê   brings distress
µæÇëŠ  ¬ù   without praise

True   happiness   is   that   which   comes   from   a   life   of   virtue.
Any   other   life   brings   distress   and   no   praise.
 
âòá÷Šçèù    îêèÕëŠ    í÷îä    øÕô÷ŠÆ      40
ãá÷Šçèù    îêèÕëŠ    çȨ
 
âòá÷Šçèù  îêèÕëŠ   action based on duty
í÷îä   is virtue
øÕô÷ŠÆ   for one
ãá÷Šçèù  îêèÕ늠   action to be avoided
çȨ   is sin
 
Action   based   on   duty   leads   one   to   virtue   and   action   to   be
avoided   leads   to   sin.      

PROCEED TO KURAL - SECTION- 5
RETURN TO INDEX OF KURAL PRESENTATION