ëéäê‡êæ‡æ | befitting a family life |
ëèÚˆµ ãéìáôóŠ Íæ¨ | with good qualities |
êäŠ âæèÚˆìèäŠ | to whom wedded |
ôóëŠ êæ‡æèóŠ | who spends within their means |
ôèÈŠæ‡éæê‡ ÊéÚ | is a good wife |
ëéä ëèì‡ò¨ | qualities befitting a family life |
¬ùŠùèóŠæÚˆ | if the wife |
¬ùŠùèá¨äŠ | does not possess |
ôèÈŠæ‡éæ | that life |
öéä | how ever |
ëèì‡ò¨ê‡Ê Íá¨ÄëŠ | prosperous |
¬ùŠ | is not praiseworthy |
¬ùŠùÊ öäŠ | what doesn't he possess |
¬ùŠùôóŠ | with a wife |
ëèÚˆµ ÍäèùŠ | who has good qualities |
ãóŠóÊ öäŠ | what does he have |
¬ùŠùôóŠ | with a wife |
ëèÚèæ‡ æéì | without good qualities |
âçÚˆÚ¨äŠ | than the wife |
âçÕëŠêæ‡æ | greater wealth |
áè ãó | where exists |
æ÷ŠµöäŠÄëŠ | who is chaste |
ê¨Úˆéë | strength |
ãÚˆìèæ âç÷¨äŠ | in her life |
âêáôëŠ âêèÈèíóŠ | other than gods |
âæèÇåäŠ | husband |
âêèÇÊ | whom she worships |
öÇôèóŠ | lives by |
âçአöä | she asks for rain |
âçáŠ±ëŠ ëéÈ | and it rains |
êäŠæèê‡Ê | protecting her virtues |
êäŠ âæèÚˆìèäŠ îçÚ¨ | and her husband |
êéæ òèäŠ÷ | and their reputation |
âòèùŠ æèê‡Ê | in a praiseworthy manner |
îòèõ‡² ¬ùèóŠ | tirelessly |
âçÚˆ | is a good wife |
ò¨é÷ | in prison |
æèæ‡ÆëŠ | to protect |
æè燵 | and safeguard |
öäŠ âòáŠ±ëŠ | of what use |
ëæó¨õ‡ | if women |
å¨é÷ | honour |
æèæ‡ÆëŠ | protect one's own |
æèç‡îç | and safeguard |
êéù | is the best |
âç÷Š÷èäŠ | those to whom wedded |
âç÷¨äŠ | if they revere |
âç×ôõ‡ | will attain |
âçÚˆïõ‡ | those women |
âçÕëŠ ò¨÷燵 | attain glory |
µê‡îêó¨õ‡ | among the gods |
ôèÇëŠ ãùÆ | residing in heaven |
µæÈŠ | reputation |
µõ¨å‡ê | strive to protect |
¬ùŠ ¬îùèõ‡æ‡Æ | wife does not possess |
¬ùŠéù | not possible |
¬æÈŠôèõ‡ ËäŠ | in front of people who criticise |
Ö×îçèùŠ | lionlike |
ç©Ì åéì | stately stride |
맇æùëŠ öäŠç | said to be auspicious |
ëéäëèì‡ò¨ | virtuous qualities of the wife |
ë÷Š×íêäŠ | of the same |
åäŠ æùëŠ | jewels |
åäŠ ëæ‡æóŠ îç× | good children |