THE TIRUKKURAL OF
TIRUVALLUVAR
SECTION - 74 -
VERSES 731 TO 740
åèÌ
The Nation
êóªóè
ô¨éó±Óëª êæÐæèÕëª
êèȪ²¬ùèòÐ
731
âòùªôÕëª
îòõÐôÊ åèÌ
âòùªôÕëª
| those with resources |
åèÌ
| is a (prosperous)
nation |
That will be
a prosperous nation which
has many who are wise
and wealthy
and which has unfailing
harvests (731).
âçÕëªâçèÕóèùª
âçìªìæÐæÊ Íæ¨
íÕ§ªîæìªìèùª
732
Í÷ª÷
ô¨éóôÊ åèÌ
âçìªìæÐæÊ
| desirable
(by other nations) |
íÕ§ªîæìªìèùª
| without problems |
åèÌ
| is a (prosperous)
nation |
That is considered
a prosperous nation that
is envied for its
plentiful harvests
and freedom from problems
(732).
âçèé÷âáèÕ§ªÆ
îëùªôÕ§ªæèùª
êè§ªæ¨ ¬é÷ô÷ªÆ
733
¬é÷øקªÆ
îåõÐôÊ åèÌ
âçèé÷
| the burdens of
different types |
îëùªôÕ§ªæèùª
| when falls to
the lot (of a country) |
That is a
good country where various
burdens are borne with
fortitude and
taxes continue to be paid
(733).
ã×çò¨±ëª
Øôèçª ç¨ú¨±ëª
âò×çéæ±ëª
734
îòõèÊ
¬áùªôÊ åèÌ
çò¨±ëª
| hunger (suffering) |
A good country
is one that is free
from hunger, disease
and hostility
(734).
çùªÆDzëª
çèȪâò᪱ëª
ãìªçéæ±ëª îôåÐêéùæÐÆëª
735
âæèùªÆ×몵ëª
¬ùªùÊ åèÌ
çùªÆDzëª
| groups having
interdoctrinal differences |
çèȪâò᪱ëª
| causing destruction |
ãìªçéæ±ëª
| internal strifes |
îôåÐÊ
íéùæÐÆëª
| tormenting the
ruler |
A good country
is that which is free
from conflicting groups,
internal strife
and murderers who disturb
the king's peace (735).
îæì÷¨áèæÐ
âæìªì ô¨ìêÐÊëª
ôó§ªÆäª÷è
736
åèâìäªç
åèìªïäª êéù
îæÌ í÷¨áè
| not damaged by
enemies |
âæìªì
¬ìêÐÊëª
| evne when damaged |
ôó§ªÆäª÷è
| without losing
its prosperity |
åèìªïäª
| among all nations |
That nation
is considered the best
which has not suffered froms
enemies and
maintain its growth even
during adverse periods (736).
¬ÕµäÙëª
ôèáªåÐê ëéù±ëª
ôÕµäÙëª 737
ôùªùõÑëª
åèìªï÷ªÆ ã×窵
äÙëª
| water
sources (from subterranean
and rains) |
ôèáªåÐê
| endowed with
all riches |
ôÕµäÙëª
| the water
streaming down from them |
Plentiful water
in the plains and the
hills and from rain, and
good fortifications
make for a good nation
(737).
ç¨ú¨á¨äªéë
âòùªôëª ô¨éóô¨äªçëª
Öëëª 738
íú¨âáäªç
åèìªï÷ªæ¨ôª
éôåÐÊ
ç¨ú¨á¨äªéë
| absence of diseases |
âòùªôëª
| plentiful resources |
¬äªçëª
| general happiness
(among the people) |
The five ornaments
that adorn a nation are
happiness, wealth,
productive agriculture,
security and freedom from
disease (738).
åèâìäªç
åèìè ôóêÐêä
åèìùªù
739
åèì
ôóåÐêÕëª åèÌ
åèìè
| without going
in search of |
ôóêÐêä
| those nations
which are prosperous |
ôóëª
êÕëª |
that which gives
resources |
That is a
good nation where wealth
flows of its own, without
going in search
of it (739).
ͧªÆíéë² öáªê¨áæÐ
æúªÑëª çá몬äªî÷
740
îôåÐÊíéë²
¬ùªùèê åèÌ
ͧªÆ
| the aforesaid
attributes |
öáªê¨áæÐ
æúªÑëª
| even if are
available |
All the attributes
of prosperity may be present,
but
these are of
no avail without a good
king (740).
PROCEED TO THE NEXT KURAL - SECTION 75 -
RETURN TO THE INDEX OF KURAL PRESENTATIONS