THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


AYODHYA KANDA


SARGA 20 : SLOKAS 41 TO 50


 

kaWsÚyaya:   p#lap:   -   SHEDDING   TEARS   BY   KAUSALYA  

 
Ïv¢y   s|¢n¢htE{ÔyEvmhmas|   ¢nrak]ta   ,  
¢k|   p¤n:   p#aE¢xtE   tat   D#¤v|   mrNmEv   mE   .41.  
 
Ïv¢y    you
s|¢n¢htE   A¢p    even when present
evm¯    like this
Ah|    I
Aas|    am
¢nrak]ta    being insulted
¢k|   p¤n:    what to say
p#aE¢xtE    when you go out
tat    child
D#¤v|    surely
mrN|    death
ev    only
mE    to me
 
41.Kausalya   tells   Rama   that   even   in   his   presence   she   is   insulted;   when   he   goes   to   forest  
her   death   is   certain.  
 
AÏyÓt|   ¢ng¦h£ta{¢Þm   Bt¤I¢nIÏyms|mta   ,  
p¢rvarEN   kWkEÙyaÞsma   vaÔyTva{vra   .42.  
 
AÏyÓt|    fully
¢ng¦h£ta    losing my self respect
A¢Þm    I am
Bt¤I:    husband's
¢nÏym¯    for ever
As|mta    an object of hatred
p¢rvarEN    servant
kWkEÙya:    Kaikeyi's
sma    equal
va    or
A¢p    even
ATva    else
Avra    lower than
 
42.Kausalya   bemoans   that   she   has   lost   her   husband's   love   and   is   now   equal   to  
or   less   than   Kaikeyi's   servant.  
 
yaE   ¢h   ma|   sEvtE   k¢àdTva{Ôyn¤vtItE   ,  
kWkEÙya:   p¤æOmÓv£ßy   s   jnaE   na¢BBaxtE   .43.  
 
y:    who
¢h    surely
ma|   sEvtE    will like me
k¢àt¯    any one
ATva    or else
A¢p    also
An¤vtItE    one who speaks to enthuse
kWkEÙya:    Kaikeyi's
p¤æOm¯   AÓv£ßy    because of her son
s:    he
jn:    persons
n   A¢BBaxtE    will not speak
 
43.No   one   will   like   to   speak   to   me   even,   because   of   Kaikeyi's   son.  
 
¢nÏy@aEDtya   tÞya:   kT|     Krva¢d   tt¯   ,  
kWkEÙya   vdn|   d#¾¤|   p¤æO   Sßya¢m   ѤgIta   .44.    
 
¢nÏy@aEDtya    ever with anger on her face
tÞya:    that
kT|       how
Krva¢d    showing the anger
tt¯    that
kWkEÙya:    Kaikeyi's
vdn|    face
d#¾¤|    to see
p¤æO    son
Sßya¢m    capable of
ѤgIta    being unfortunate
 
44.Kausalya   wonders   how   she   will   face   Kaikeyi's   angry   face   after   Rama's  
departure.  
 
dS   sçO   c   vxaI¢N   tv   jatÞy   raGv   ,  
Aa¢sta¢n   p#kaHqXÓÏya   mya   Ѥ:Kp¢rXym¯   .45.  
 
dS    ten
sçO   c    and two seven
vxaI¢N    years
tv   jatÞy    after you were born
raGv    Rama
Aa¢sta¢n    spent
p#kaHqXÓÏya    expectantly
mya    by me
Ѥ:Kp¢rXym¯    without encountering any difficulty
 
45.Kausalya   tells   Rama   that   in   the   time   after   his   birth,   she   did   not  
expect   to   face   any   difficulty.  
 
tdXy|   mhê[:K|   naEÏshE   s¢ht¤|   ¢crm¯   ,  
¢vp#kar|   spÏn£namEv|   j£NaI{¢p   raGv   .46.  
 
tt¯    that
AXy|    without abreak
mht¯    the cruel
Ѥ:K|    greif
n   uÏshE    have no desire
s¢ht¤|    to face
¢crm¯    in my old age
¢vp#kar|    insults
spÏn£na|    cowives'
ev|    like this
j£NaI    being aged
A¢p    also
raGv    Rama
 
46.Kausalya   bemoans   that   she   will   have   to   face   insults   from   her   co-wives  
at   her   age   and   also   bear   this   cruel   grief.  
 
ApÜyÓt£   tv   m¤K|   p¢rp¥NIS¢Sp#Bm¯   ,  
k]pNa   vtI¢yÝya¢m   kT|   k]pNj£¢vka   .47.  
 
ApÜyÓt£    without seeing
tv    your
m¤K|    face
p¢rp¥NIS¢Sp#Bm¯    like the full moon
k]pNa    unfortunate
vtI¢yÝya¢m    will spend time
kT|    how
k]pNj£¢vka    without giving a chance for harsh words
 
47.Kausalya   saya   that   her   life   will   become   worthless   if   she   cannot   see   him.  
 
upvasWà   yaEgWà   bh^¢Bà   p¢r½mW:   ,  
Ѥ:K|   s|v¢DItaE   maEG|   Ïv|   ¢h   ѤgItya   mya   .48.  
 
upvasW:   c    observing fasts
yaEgW:   c    prayers also
bh^¢B:    many
c    also
p¢r½mW:    with sincerity
Ѥ:K|    difficulties
s|v¢DIt:    you were brought up
maEG|    as wasted
Ïv|    you
¢h    surely
ѤgItya    unfortunate
mya    by me
 
48.Rama   was   brought   up   with   sincere   prayers   and   observing   fasts.   All   these   have  
come   to   nothing   because   of   my   misfortune.  
 
¢ÞTr|     ¶dy|   mÓyE   mmEd|     d£yItE   ,  
p#av¦x£v   mhanïa:   Þp¦¾|   k\l|   nvaØBsa   .49.  
 
¢ÞTr|       as a statue
¶dy|    heart
mÓyE    I think
mm    my
id|    this
yt¯   n    which has not happened
d£yItE    should have broken
p#av¦¢x    in the rainy season
iv    like
mhanïa:    the big rivers'
Þp¦¾|    eroded
k\l|    shore
nvaØBsa    by the fresh floods
 
49.Kausalya   bemoans   that   her   should   have   broken   on   hearing   the   news.   Since    
this   has   not   happened,   she   felt   like   a   statue.  
 
mmWv   n¥n|   mrN|   n   ¢vïtE   n   cavkaSaE{¢Þt   ymXyE   mm   ,  
ydÓtkaE{ïWv   n   ma|   ¢jh£xI¢t   p#sï   ¢s|haE   âdt£|   m¦g£¢mv   .50.  
 
mm    my
ev    only
n¥n|    what
mrN||    death
n   ¢vÒytE    is it not there
n    not
c    also
AvkaS:    space even for a foothold
A¢Þt    remains
ymXyE    in the land of dead
mm    for me
yt¯    because of
AÓtk:    Yama
AÒy   ev    now itself
n    not
ma|    me
¢jh£xI¢t    does not take
p#s/    profusely
¢s|h:    a lion
âdt£|    crying
m¦g£|   iv    like a female deer
 
50.Kausalya   regrets   that   Yama,   the   God   death   has   not   yet   come   to   her.   She   feels  
that   she   will   live   long   and   that   she   does   not   have   a   place   in   the   land   of   dead.  
                                                                             
PROCEED TO SARGA 20 SLOKAS 51 TO 55 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 20 SLOKAS 31 TO 40 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA