p¦¾¯va | making enquiries |
t¤ | immediately |
k¤Sl| | welfare |
tæO | there |
prÞprsmagmE | on meeting each other |
kTaÓtE | at the end of the conversation |
s¤m¢t: | (the king) Sumati |
vaÀy| | words |
Ûyajhar | spoke as follows |
mham¤¢nm¯ | to the noble sage |
imaW | these two |
k¤maraW | lads |
Bd#| | may you tell us |
tE | indeed |
dEvt¤Úypra@maW | equal in valour to the gods |
gj¢s|hgt£ | with gait comparable to the lion and the elephant |
v£raW | courageous |
SaÑ¥Ilv¦xBaEpmaW | strong like the tiger and the bull |
pîpæO¢vSalaXaW | eyes comparable to the broad petals of the red lotus |
KÄñt¥N£Dn¤DIraW | with bows, quivers and swords |
A¢ánaW | the twin Aswini gods |
iv | like |
ãpEN | in handsome features |
sm¤p¢ÞTtyaWvnaW | in the prime of youth |
yÅCya | accidentally |
ev | surely |
ga| | the earth |
p#açOaW | reached |
dEvlaEkat¯ | from the heavens |
iv | similar to |
AmraW | gods |
kT| | how |
pd¯×ya| | on foot |
ih | here |
p#açOaW | have come |
¢kmTI| | for what purpose |
kÞy | for whom |
va | or |
m¤nE | O! Great sage! |
B¥xyÓtaW | illuminating |
im| | this |
dES| | place |
cÓd#s¥yaI | the Sun and the Moon |
iv | just as |
AØbrm¯ | the skies |
prÞprÞy | one another |
sSaW | similar |
p#maNE¢ÄñäOcE¢¾tW: | in form, features, behaviour, attire and actions |
¢kmTI| | for what purpose |
c | and |
nr½E¿aW | these two best among men |
sØp#açOaW | have come |
ѤgImE | difficult of approach |
p¢T | path |
vray¤DDraW | armed with superior weapons |
v£raW | valiant |
½aEt¤| | to hear |
iÅCa¢m | (I) desire |
tÏÏvt: | facts as known (to you) |
tÞy | his (king's) |
tt¯ | those |
vcn| | words |
½¤Ïva | having listened |
yTav¦äO| | as it happened |
ÓyvEdyt¯ | reported |
AyaEÒya¢DptE: | of the Lord of Ayodhya |
p¤æOaW | sons |
raåO: | of the king |
dSrTÞy | of Dasaratha |
¢h | verily |
mm | my |
yåOsmaçyTI| | for the successful completion of (my) sacrifice |
AagtaW | have come |
ramlßmNaW | Rama and Lakshmana |
¢sѯDa½m| | Sidhasrama |
An¤p#aÔy | having come |
raXsan¯ | the demons |
A¢BhÏy | destroying |
c | and |
im| | this |
dES| | place |
An¤p#açOaW | have reached |
v£raW | brave |
dSrTaÏmjaW | the sons of Dasaratha |
¢váa¢mæOvc: | the words of Viswamitra |
½¤Ïva | upon hearing |
raja | king |
prmh¢xIt: | highly pleased |
A¢tT£ | guests |
prmaW | noble |
p#açOaW | having come |
p¤æOaW | sons |
dSrTÞy | of Dasaratha |
taW | those two |
p¥jyamas | worshipped |
¢v¢Dvt¯ | as laid down (in the Sastras) |
sÏkarahaI | worthy of worship |
mhablaW | imnemsely powerful |
tt: | thereafter |
prmsÏkar| | superior respectful worship |
s¤mtE: | of the king Sumati |
p#aÔy | having received |
raGvaW | the Raghavas |
uÝy | staying |
tæO | there |
¢nSa| | night |
eka| | one |
jÂmt¤: | left |
¢m¢Tla| | for Mithila |
tt: | thereafter |
The scions
of the Raghu race, thereupon
having received all
that superior
respectful worship from Sumati
spent one night
there and then
left for Mithila (10).