¢jÏva | winning |
t¤ | somehow |
raXsan¯ | rakshasas |
svaIn¯ | all |
ißvak[k[ln¢Ódn£m¯ | Sita |
s|p#daÞya¢m | would submit |
ramay | to Rama |
yTa | like |
¢s¢ÑG| | fruit |
tp¢ÞvnE | to one performing penance |
s: | that |
m[h\tI| | for a moment |
iv | like |
ÒyaÏva | thinking |
¢cÓtavg#¢TtE¢Ód#y: | with the rope of anxiety loosening around his senses |
ud¢t¿t¯ | rose |
mhatEja: | great |
hn¤man¯ | Hanuman |
maâtaÏmj: | son of vayu |
nm: AÞt¤ | salutation |
ramay | to Rama |
slßmNay | and Lakshmana |
dEÛyW c | and to Janaki Devi |
tÞyW | that |
jnkaÏmjayW | daughter of Janaka |
nm: AÞt¤ | salutation |
âd#EÓd#yma¢lnE×y: | to Rudra , Indra, Yama, and Vayu |
nmaE{Þt¤ | salutation |
cÓd#akImâéNE×y: | to Chandra, Surya and Maruths |
s: | that |
tE×y: | to them |
t¤ | also |
nmÞk]Ïy | paying respects |
s¤g#£vay | to Sugriva |
c | and |
maâ¢t: | Maruthi |
¢dS: | directions |
svaI: | all |
smalaEÀy | observing keenly |
¢h | also |
ASaEkv¢nka| | Ashokavana |
p#¢t | towards |
s: | that |
gÏva | going |
mnsa | in the mind |
p¥vI| | first |
ASaEkv¢nkam¯ | Ashokavana |
S¤Bam¯ | auspious |
uäOr| | to be done |
¢cÓtyamas | thought |
vanr: | monkey |
maâtaÏmj: | Hanuman |
D#¤v| | essential |
t¤ | now itself |
rXaEbh^la | full of rakshasas |
B¢vÝy¢t | would be |
vnak[la | full of trees |
ASaEkv¢nka | Ashokavanika |
¢cÓÏya | to be searched |
svIs|Þkars|Þk]ta | decorated by all means |
r¢XN: c | and gate keepers |
AæO | here |
¢v¢hta: | placed here and there |
n¥n| | now |
rX¢Ót | protecting |
padpan¯ | trees |
Bgvan¢p | God |
svaIÏma | wind |
na¢tXaEB| | gently |
p#va¢t vW | blows |
s|¢XçO: | shrunk well |
Ay| | this |
mya | by me |
AaÏma | body |
c | and |
ramaTI: | for Rama's sake |
ravNÞy c | for Ravana also |
¢s¢ÑG| | success |
mE | to me |
s|¢vDaÞy¢Ót | bless |
dEva: | devas |
s¢xIgNa: | with rishis |
t¤ | also |
ih | in this |
b#'a | Brahma |
Þvy|B¥: | on his own |
Bgvan¯ | God |
dEva: | devas |
c | and |
ev | other |
¢dSÓt¤ | bless |
mE | to me |
¢s¢ÑG| | success |
A¢g"à | fire also |
vay¤à | and vayu |
p¤âh\t: | Indra |
c | and |
vj#B¦t¯ | with Vajra |
vâN: | rain God |
paShÞt: | with rope in his hand |
c | and |
saEma¢dÏyaW | moon and sun Gods |
tTa ev | in the same way |
c | and |
A¢ánaW c | Aswini devas |
mhaÏmanaW | great |
mât: | maruthus |
SvI: ev | Iswara |
c | and |
¢s¢ÑG| | success |
svaI¢N | all |
B¥ta¢n | giants |
B¥tana| | to the giants |
c | and |
ev | also |
y: | who |
p#B¤: | master |
daÞy¢Ót | bless |
mm | me |
yE | those |
c | and |
AÓyE | other |
¢h | fully |
Aè¾a: | not seen |
p¢T gaEcra: | deities on the way |
tt¯ | therefore |
u°s| | well formed nose |
paÎf¤rdÓt| | white teeth |
Av#N| | healthy |
S¤¢c¢Þmt| | with gentle smile |
pîplaSlaEcnm¯ | lotus eyed |
d#ßyE | would see |
tt¯ AayaIvdn| | the face of that noble woman |
kda n¤ | when |
Ah| | I |
p#s°tara¢Dpt¤ÚydSInm¯ | with a face like the moon |
X¤d#EN | mean |
papEn | sinful |
n¦S|skmINa | cruel |
s¤daâNalHqk]tvExDa¢rNa | with fierce looking decorations |
bla¢BB¥ta | taken by force |
¢h | sure |
Abla | helpless |
tp¢Þvn£ | holy |
kT| n¤ | how |
mE | my |
袾pTE | sight |
Aï | now |
sa | she |
BvEt¯ | would be |