kam| | enough |
Kl¤ | has |
Ahm¯ | I |
A¢p ek: | myself alone |
sva¢jrTk[¸ram¯ | with horses, chariots and elephants |
lÄða| | Lanka |
naS¢yt¤| | to destroy |
S³: | capable |
tÞy | his |
ex: | this |
t¤ | even then |
n | not |
¢này: | decision |
ramEN ¢h | by Rama himself |
p#¢tåOat| | has been decided |
hy¦IXgNs¢°DaW | in the company of monkeys and bears |
uÏsadnm¯ | destruction |
A¢mæOaNa| | of enemies |
s£ta | Sita |
yW: | by whom |
t¤ p#D¢xIt: | was tortured |
Apk[vIn¯ | who did harm |
¢h | surely |
ramÞy | to Rama |
saXat¯ | in person |
A¢p | also |
p¤rÓdr: | Indra |
n | not |
s¤K| | have peace |
p#ap"¤yat¯ | will have |
AÓy: | about others |
¢k| p¤n: | what to say |
Ïv¢¹D: | like you |
jn: | ordinary people |
ya| | whom |
s£ta i¢t | as Sita |
A¢Bjana¢s | you are aware |
ya | which |
iy| | she |
¢t¿¢t | is present |
tE | your |
vSE | control |
kalra¢æO i¢t | as a special force called kalarathri |
ta| | her |
¢v¢ÑG | understand |
svIlÄða¢vna¢Sn£m¯ | come to destroy whole of Lanka |
tt¯ | therefore |
Al| | enough |
kalpaSEn | with a noose |
s£ta¢vg#hã¢pNa | in the form of Sita |
Þvy| | by yourself |
ÞkÓDavs³En | put around your neck |
Xm| | appropriate action |
AaÏm¢n | for yourself |
¢cÓÏytam¯ | please consider |
s£taya: | Sita's |
tEjsa | by luster |
dÂDa| | burnt |
ramkaEpp#p£¢ftam¯ | affected by Rama's anger |
d/mana| | being burnt |
ima| | this |
pÜy | I imagine |
p¤r£| | city |
saÊóp#taE¢lkam¯ | with palaces on broad streets |
Þva¢n | your |
¢mæOa¢N | friends |
mÓæO£n¯ | ministers |
c | also |
åOat£n¯ | relatives |
B#at¦n¯ | brothers |
s¤tan¯ | sons |
¢htan¯ | well wishers |
BaEgan¯ | pleasures |
daran¯ c | wives also |
lÄða| c | Lanka also |
ma | do not |
¢vnaS| | to be destroyed |
upany | allow |
sÏy| | about dharma |
raXsrajEÓd# | rakshasa king |
S¦N¤Ýv | please listen and do |
vcn| | advice |
mm | my |
ramdasÞy | Rama's servant |
Ñ¥tÞy | messenger's |
vanrÞy | monkey's |
¢vSExt: | importantly |
svaIn¯ | all |
laEkan¯ | the worlds |
s¤s|¶Ïy | completely destroying |
sB¥tan¯ | with all five elements |
scracran¯ | with all living things |
p¤n: ev | again |
tTa | similarly |
*¾¤| | to create |
S³: | capable |
ram: | Rama |
mhaySa: | with very great fame |
dEvas¤rnrEÓd#Ex¤ | among devas, asuras and human beings |
yXrXaEgNEx¤ c | among yakshas and rakshasas also |
¢vÒyaDrEx¤ | among vidhyadharas |
sv©Ix¤ | among all |
gÓDv©Ix¤ | among gandharvas |
urgEx¤ c | among uragas also |
¢sÑGEx¤ | among siddhas |
¢k°rEÓd#Ex¤ | among kinnras |
pt¢ÏæOx¤ | among birds |
c | all together |
svIt: | at all times |
svIB¥tEx¤ | among all beings |
svIæO | every where |
svIlaEkEx¤ | in all worlds |
n A¢Þt | is not there |
s: | he |
y: | who |
ram|| | Rama |
p#¢ty¤ÒyEt | to wage a war |
¢vÝN¤t¤Úypra@mm¯ | with the power of Vishnu |