ramÞy | of Rama |
vcn| | words |
½¤Ïva | hearing |
t| | that |
c | also |
è¾qva | seeing |
mhaSrm¯ | the mighty arrow |
mhaEd¢D: | the Sea god |
mhatEja: | with great energy |
raGv| | to Rama |
vaÀym¯ | following words |
Ab#v£t¯ | spoke |
uäOrEN | in the north |
AvkaS: | a region |
A¢Þt | is there |
k¢àt¯ | one |
p¤Îytm: | a very holy |
mm | my |
d#^mk[Úy: | Drumakulya |
i¢t | by the name of |
Áyat: | well known |
laEkE | in the world |
yTa | like |
Bvan¯ | you |
ug#dSInkmINaE | of fearful appearence and deeds |
bhv: | many |
tæO | there |
dÞyv: | marauders not afraid of anything |
AaB£rp#m¤Ka: | with Abhiras in the lead |
papa: | sinners |
¢pb¢Ót | drinks |
s¢ll| | water |
mm | my |
tW: | by them |
t¤ s|ÞpSIn| | even touching |
p#aç¬: | who are there |
n shE | I cannot tolerate |
papk¢mI¢B: | of sinful deeds |
AmaEG: | be not wasted |
¢@yta| | please do |
ram | Rama |
tæO | there |
tEx¤ | on them |
SraEäOm: | the excellent arrow |
tÞy | that |
t¹cn| | those words |
½¤Ïva | hearing |
sagrÞy | of the Sea god |
s: | that |
raGv: | Rama |
m¤maEc | discharged |
t| | that |
Sr| | arrow |
¢dçO| | flaming |
v£r: | heroic |
sagrdSInat¯ | as directed by the Sea god |
tEn | because of that |
tt¯ | that region |
mâkaÓtar| | Marutakantara |
p¦¢TÛya| | in the world |
Kl¤ ¢v½¤tm¯ | is widely known |
¢npa¢tt: | fell |
Sr: | arrow |
yæO | where |
d£çOaS¢nsmp#B: | like the sound of flaming thunder |
nnad c | roared also |
tda | then |
tæO | there |
vs¤Da | the earth |
SÚyp£¢fta | pierced by the arrow |
tÞmat¯ | that |
v#Nm¤Kat¯ | mouth of the clefts |
taEy| | water |
uÏppat | gushed forth |
rsatlat¯ | from Rasatala |
s: | that |
bB¥v | became |
tda | from then on |
k\p: v#N i¢t | as vrana well |
A¢B¢v½¤t: | was well known |
stt| | at all times |
c | also |
u¢ÏTt| | gushing forth |
taEy| | water |
sm¤d#Þy iv | like the sea water |
èÜytE | is seen |
AvadrNSÖd: c | the sound from the cleaving |
daâN: | a terrible |
smpït | issued |
tÞmat¯ | therefore |
tt¯ | that |
baNpatEn | due to the fall of the arrow |
t¤ Ap: | waters |
k]¢Xx¤ | in the cavities |
ASaExyt¯ | dried up |
¢vÁyat| | was well known |
¢æOx¤ | in three |
laEkEx¤ | in worlds |
mâkaÓtar| ev | as Marukantara only |
tt¯ | that |
SaEx¢yÏva | drying |
tt: | there |
k[¢X| | a cavity |
ram: | Rama |
dSrTaÏmj: | son of Dasaratha |
vr| | a boon |
tÞmW | to that |
dd¬ | bestowed |
¢v¹an¯ | the learned |
mrvE | to Marukanta |
Amr¢v@m: | with celestial powers |