THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 46 : SLOKAS 11 TO 20


 

s¤g#£vaïn¤SaEcnm¯   -   GRIEF   OF   SUGRIVA   AND   OTHERS  
 
iÓd#¢jt¯ÏvaÏmn:   kmI   t¬   Syan¬   sm£ßy   c   .  
uvac   prmp#£taE   hxIyÓsvInWrq§tan¯   =11=  
iÓd#¢jt¯         Indrajit
t¤              in this
AaÏmn:         his own
kmI            deed
t¬             the two
Syan¬          lying down
sm£ßy          observing
c              thus
uvac           spoke
prmp#£t:         higly rejoiced
hxIyn¯          enthusing
svInWrq§tan¯      all ogres
 
11.Indrajit,   observing   his   own   deed   due   to   which   Rama   and   Lakshmana   were   lying   down,   becaming   highly   rejoiced   spoke   as   follows   to   the   ogres   to   enthuse   them.    
Ñ¥xNÞy   c   hÓtar¬   KrÞy   c   mhabl¬   .  
sa¢dt¬   mamkWbaINWrqB#atr¬   ramlßmN¬   =12=  
Ñ¥xNÞy   c         of Dusana also
hÓtar¬              killers
KrÞy   c          of Khara also
mhabl¬             very mighty
sa¢dt¬             have been destroyed
mamkW:             my
baNW:               by arrows
B#atr¬              the two brothers
ramlßmN¬           Rama and Lakshmana
 
12.Indrajit   told   the   ogres   that   the   two   very   mighty   brothers,   Rama   and   Lakshmana,   who   killed   Dusana   and   Khara   have   been   destroyed   by   his   arrows.    
nEm¬   maEX¢yt¤|   SÀyavEtÞma¢dx¤bÓDnat¯   .  
svªIr¢p   smagØy   s¢xIsHqGW:   s¤ras¤rW:   =13=  
n                 not
im¬                the two
maEX¢yt¤|            to release
SÀy¬              possible
etÞmat¯            from this
ix¤bÓDnat¯          binding by arrows
svªI:               all
A¢p   smagØy      even by coming together
s¢xIsHqGW:          by hordes of rsis
s¤ras¤rW:            by gods and demons
 
13.Indrajit   told   the   ogres   that   it   not   possible   for   the   hordes   of   rsis,   gods   and   demons   coming   together   to   release   Rama   and   Lakshmana   from   the   binding   by   arrows.    
yÏk]tE   ¢cÓtyanÞy   SaEkatIÞy   ¢pt¤mIm   .  
AÞp¦¾qva   Syn|   gaæOª¢ÞæOyama   ya¢t   SvI¢r   =14=  
k]ÏÞa"Ey|   yÏk]tE   lÄða   nd£   vxaI¢Þvvak[la   .  
saE{y|   m¥lhraE{nTI:   sv©Ixa|   ¢nhtaE   mya   =15=  
yÏk]tE         for the reason of whom
¢cÓtyanÞy     becoming worried
SaEkatIÞy      engulfed in grief
¢pt¤:          father
mm           my
AÞp¦¾qva       not lying down
Syn|          in the bed
gaæOª:          body
¢æOyama         three fourths
ya¢t           is spent
SvI¢r          night
k]ÏÞa"a         fully
iy|            this
yÏk]tE        -  for the reason of whom
lÄða           Lanka
nd£            river
vxaIs¤          in rainy season
iv             like
Aak[la         become turbid
s:             that
Ay|            he
m¥lhr:          cutting the main root
AnTI:          bringing disaster
sv©Ixa|          to all
¢nht:          has been killed
mya           by me
 
14,15.Indrajit   told   the   ogres   that   Rama   the   main   reason   why   Ravana   could   not   lie   down   on   the   bed   for   three   quarters   of   the   night   and   who   was   the   root   cause   in   bringing   disaster   to   Lanka   which   was   worried   like   the   river   made   turbid   in   the   rainy   season   has   been   cut   by   him.    
ramÞy   lßmNÞya¢p   sv©Ixa|   c   vn¬ksam¯   .  
¢v@ma   ¢nx¯Pla:   sv©I   yTa   Sr¢d   taEyda:   =16=  
ramÞy    of Rama
lßmNÞy   A¢p     of Lakshmana also
sv©Ixa|   c     of all also
vn¬ksam¯    monkeys
¢v@ma:    war efforts
¢nx¯Pla:     have become useless
sv©I    all
yTa    like
Sr¢d    autumnal
taEyda:    clouds
 
16.Indrajit   told   the   ogres   that   the   fighting   efforts   of   Rama,   Lakshmana   and   all   the  
monkeys   have   become   useless   like   the   autumnal   clouds.    
evm¤ÀÏva   t¤   taÓsvaIn#aXsaÓp¢rpaáIt:   .  
y¥Tanam¢p   taÓsvaI|Þtafyamas   rav¢N:   =17=  
ev|    as above
uÀÏva    having said
t¤    in this
tan¯    those
svaIn¯    all
raXsan¯    ogres
p¢rpaáIt:     nearest to him
y¥Tapan¯    commanders
A¢p    also
tan¯    those
svaIn¯    all
tafyamas    struck as follows
rav¢N:    Indrajit, son of Ravana
 
17.Indrajit,   having   said   as   above   to   the   ogres   nearest   to   him,   struck   the   monkey  
commanders   also   as   follows.    
n£l|   nv¢BrahÏy   mWÓd|   c   ¢¹¢vd|   tTa   .  
¢æO¢B¢ÞæO¢Br¢mæOG"Þttap   p#vrEx¤¢B:   =18  
n£l|    Nila
nv¢B:    nine
AahÏy    hitting
mWÓd|    Mainda
c   ¢¹¢vd|     Dwivida also
tTa    similarly
¢æO¢B:   ¢æO¢B:     with three times three
A¢mæOG":     destroyer of foes
ttap    injured
p#vrEx¤¢B:     with excellent arrows
 
18.Indrajit   injured   Nila   with   nine   excellent   arrows   and   similarly   injured   Mainda   and  
Dwivida   also   with   nine   arrows   each.    
jaØbvÓt|   mhEÝvasaE   ¢b¼qva   baNEn   vX¢s   .  
hn¥mtaE   vEgvtaE   ¢vssjI   SraÓdS   =19=  
jaØbvÓt|     Jambavan
mhEÝvas:    an excellent archer
¢b¼qva     piercing
baNEn    with an arrow
vX¢s    on the chest
hn¥mt:    on Hanuman
vEgvt:    with great speed
¢vssjI    discharged aimed
Sran¯    arrows
dS    ten
 
19.Indrajit,   an   excellent   archer   pierced   Jambavan   in   the   chest   with   one   arrow   and  
discharged   ten   arrows   aimed   at   Hanuman.    
gvaX|   SrB|   cWv   ¹aÔy¢mttEjs¬   .  
¹a×ya|   ¹a×ya|   mhavEgaE   ¢vÛyaD   y¤¢D   rav¢N:   =20=  
gvaX|    Gavaksha
SrB|    Sarabha
c    also
ev    as well
¹¬   A¢p     the two
A¢mttEjs¬     with great energy
¹a×ya|   ¹a×ya|     with two each
mhavEg:    with great prowess
¢vÛyaD    tortured
y¤¢D    in the fight
rav¢N:    Indrajit, son of Ravana
 
20.Indrajit,   with   great   prowess,   tortured   Gavaksha   and   Sarabha,   with   great   enrgy,  
with   two   arrows   each.              

PROCEED TO SARGA 46 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 46 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA