THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 79 : SLOKAS 21 TO 30


 

mkraXvD:   -   MAKARAKSHA   KILLED  
 
â¢Drad#Im¤Ka   ¶¾a   r³pXaÎfjaà   yE   .  
KE   gta   vs¤Daya|   c   B#¢mÝy¢Ót   smÓtt:   =21=  
â¢Drad#Im¤Ka:     with blood soaked beaks
¶¾a:    rejoiced
r³pXaÎfja:     birds with red feathers
c   yE    who are those
KE    in the sky
gta:    going
vs¤Daya|   c     on earth also
B#¢mÝy¢Ót     will go in circles
smÓtt:    on all sides
 
21.Rama   told   Makaraksha   that   those   birds   with   red   feathers   with   blood   soaked   beaks   in   the   sky   and   on   the   earth   will   go   round   in   circles   on   all   sides.    
raGvENWvm¤³Þt¤   Krp¤æOaE   ¢nSacr:   .  
baN¬Ganm¤cäOÞmW   raGvay   rNa¢jrE   =22=  
raGvEN    by Rama
ev|    as above
u³:    being told
t¤    then
Krp¤æO:     son of Khara, Makaraksha
¢nSacr:    ogre
baN¬Gan¯    a volley of arrows
Am¤ct¯     loosed
tÞmW    that
raGvay    on Rama
rNa¢jrE    in the battle field
 
22.The   ogre   Makaraksha,   son   of   Khara   being   told   as   above   by   Rama   loosed   a   volley   of   arrows   on   Rama   in   the   battle   field.    
taM¯ÅCraM¯ÅCrvx©IN   ram¢àÅCEd   nEkDa   .  
¢npEt¤B¤I¢v   tE   ¢C°a   âÀmp¤H¯Ka:   shÞa#S:   =23=  
tan¯    those
Sran¯    arrows
Srvx©IN    with a hail of arrows
ram:    Rama
¢cÅCEd    broke
nEkDa    into pieces
¢npEt¤:     fell
B¤¢v    on the ground
tE    those
¢C°a:    broken
âÀmp¤H¯Ka:     with golden tip
shÞa#S:    in thousands
 
23.Rama   broke   those   arrows   with   a    hail   of golden   tiped   arrows   into   thousand   pieces    and   the   broken   pieces   fell   on   the   ground.    
t祿mBväOæO   smEÏyaÓyaEÓymaEjsa   .  
rXs:   Krp¤æOÞy   s¥naEdISrTÞy   c   =24=  
tt¯    that
y¤¼|     battle
ABvt¯    raged
tæO    there
smEÏy    opposing
AÓyaEÓy|     each other
AaEjsa    furiously
rXs:    ogre
Krp¤æOÞy     son of Khara, Makaraksha
s¥naE:    son
dSrTÞy    of Dasaratha, Rama
c    between
 
24.There   raged   between   son   of   Khara,   Makaraksha   and   son   of   Dasaratha,   Rama   opposing   each   other   a   furious   battle.    
j£m¥tyaE¢rvakaSE   SÖdaE   ÇyatlyaEÞtda   .  
Dn¤m¤I³:   ÞvnaEÏk]¾:   ½¥ytE   c   rNa¢jrE   =25=  
j£m¥tyaE:     of clouds
iv    like
AakaSE      in the sky
SÖd:    rumbling
ÇyatlyaE:    of the bow string and hands
tda    then
Dn¤m¤I³:     released by the bow
ÞvnaEÏk]¾:     loud sound
½¥ytE    were heard
c    all
rNa¢jrE    in the battle field
 
25.Then   in   the   battle   field   the   sound   of   the   bow   strings   and   hands   and   the   loud   sound   released   by   the   bow   were   heard   like   the   rumbling   of   clouds   in   the   sky.    
dEvdanvgÓDvaI:   ¢k°raà   mhaErga:   .  
AÓt¢rXgta:   sv©I   d#¾¤kamaÞtdì^tm¯   =26=  
dEvdanvgÓDvaI:     gods, demons and gandharvas
¢k°ra:    kinnaras
c   mhaErga:    huge nagas also
AÓt¢rXgta:     stood in theair
sv©I    all
d#¾¤kama:     desiring to witness
tt¯    that
Aì^tm¯     wonderful battle
 
26.Gods,   Demons,   Gandharvas,   Kinnaras   and   huge   Nagas   also   desiring   to   see   the   wonderful   battle   stood   in   the   air.    
¢b¼mÓyaEÓygaæOEx¤   ¢¹g¤N|   vDItE   prm¯   .  
k]tp#¢tk]taÓyaEÓy|   k[âta|   t¬   rNa¢jrE   =27=  
¢b¼|    pierced
AÓyaEÓygaæOEx¤     in the limbs of each other
¢¹g¤N|     twice over
vDItE    increased
prm¯    more and more
k]tp#¢tk]taÓyaEÓy|     wounds on each other and exchanged blows
k[âta|    inflicted
t¬    the two
rNa¢jrE    on the battle field
 
27.Rama   and   Makaraksha   pierced   the   limbs   of   each   other   more   and   more   which   increased   twice   over   and   inflicted   wounds   on   each   other   and   exchanged   blows   on   the   battle   field.    
ramm¤³a|Þt¤   baN¬Gan#aXsÞÏv¢ÅCnd#NE   =28=  
ramm¤³an¯     discharged by Rama
t¤   baN¬Gan¯     the volley of arrows
raXs:   t¤     the ogre for his part
A¢ÅCnt¯     tore
rNE    in the battle
 
28.The   ogre,   Makaraksha   for   his   part   tore   the   volley   of   arrows   discharged   by   Rama.    
rXaEm¤³a|Þt¤   ramaE   vW   nWkDa   p#a¢ÅCnÅCrW:   =29=  
rXaEm¤³an¯   t¤     loosed by the ogre
ram:   vW    Rama also
nWkDa    into many pieces
p#a¢ÅCnt¯     split
SrW:    arrows
 
29.The   arrows   loosed   by   Makaraksha   were   split   into   many   pieces   by   Rama.    
baN¬GW¢vItta:   svaI   ¢dSà   p#¢dSÞtda   .  
s|ÅC°a   vs¤Da   cWv   smÓta°   p#kaStE   =30=  
baN¬GW:    the volley of arrows
¢vtta:    were filled
svaI:    all
¢dS:   c     quarters also
p#¢dS:   tTa     similarly intermediate points
s|ÅC°a    covered
vs¤Da   c     the earth also
ev   smÓtat¯     on all sides
n   p#kaStE    could not be seen
 
30.The   volley   of   arrows   discharged   by   both   of   them   filled   all   the   quarters   and   intermediate   points   and   covered    the   earth   covered   on   all   sides   and   could   not   be   seen.              

PROCEED TO SARGA 79 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 79 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA