sm£ßy | looking at |
Brt: | Bharata |
vaÀy| | the folowing words |
uvac | spoke |
pvnaÏmjm¯ | Hanuman, son of Wind god |
k¢Åct¯ | I believe |
n | no |
Kl¤ | surely |
kapEy£ | nature of monkeys |
sEÛytE | resorted |
cl¢cäOta | levity |
n | not |
¢h | surely |
pÜya¢m | I see |
kak[t¯ÞT| | a scion of Kakutstha |
ram| | Rama |
AayI| | a worthy |
prÓtpm¯ | scorcher of enemies |
k¢Åct¯ | I believe |
n | not |
Kl¤ | surely |
èÜyÓtE | are seen |
vanra: | monkeys |
kamã¢pN: | capable of assuming any form at will |
AT | then |
ev| | as above |
u³E vcnE | the remark was uttered |
hn¤man¯ | Hanuman |
id| | the following |
qAb#v£t¯ | spoke in reply |
ATI| | the reason |
¢våOapyn¯ | submitting |
ev | only |
Brt| | to Bharata |
sÏy¢v@mm¯ | of unfailing prowess |
sdaPlan¯ | ever yielding fruit |
k[s¤¢mtan¯ | blossoming |
v¦Xan¯ | trees |
p#aÔy | reaching |
mD¤Þa#van¯ | flowing with honey |
Br¹ajp#sadEn | by the grace of Sage Bhadwaja |
mäOB#mrna¢dtan¯ | by humming of intoxicated bees |
tÞy | to him |
c | also |
ex: vr: | this boon |
däO: | was bestowed |
vasvEn | by Indra |
prÓtp | O scorcher of enemies |
ssWÓyÞy | with the army |
tTa | similarly |
Aa¢tÐy| | hospitality |
k]t| | was extended |
svIg¤Na¢Óvtm¯ | with all excellenes |
¢nÞvn: | a roar |
½¥ytE | is heard |
B£m: | loud |
p#¶¾ana| | feeling delighted |
vn¬ksam¯ | of monkeys |
mÓyE | I think |
vanrsEna | monkey army |
sa | that |
nd£| | river |
tr¢t | is crossing |
gaEm¢tm¯ | Gomati |
rjaEvxI| | a shower of dust |
sm¤¼ot| | has risen |
pÜy | see |
val¤¢kn£| p#¢t | towards Valukini river |
mÓyE | I think |
salvn| | the forest of sal trees |
rØy| | lovely |
laEly¢Ót | are shaking |
ÔlvÄñma: | monkeys |
tt¯ | now |
ett¯ | this |
èÜytE | is seen |
Ñ¥rat¯ | at a distance |
¢vml| | clear |
cÓd#s¢°Bm¯ | shining like the moon |
¢vman| | aerial car |
¢dÛy| | celestial |
p¤Ýpk| | Pushpaka |
mnsa | with his mind |
b#'¢n¢mItm¯ | created by Brahma |
ravN| | Ravana |
baÓDvW: | with kinsfolk |
saDI| | alongwith |
hÏva | killing |
lÖD| | was obtained |
mhaÏmna | by the high souled |