THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 130 : SLOKAS 41 TO 50


 

½£ramBrtsmagm:   -   MEETING   OF   RAMA   AND   BHARATA  
 
t|   sm¤ÏTaÔy   kak[t¯ÞT¢àrÞya¢XpT|   gtm¯   .  
AÄðE   BrtmaraEÔy   m¤¢dt:   p¢rxÞvjE   =41=  
t|    that
sm¤ÏTaÔy     making rise
kak[t¯ÞT:     Rama, a scion of Kakutstha
¢crÞy    after a long time
A¢XpT|   gtm¯     being able to see in person
AÄðE    on lap
Brt|    Bharata
AaraEÔy    placing
m¤¢dt:     with joy
p¢rxÞvjE     embraced
 
41.Rama,   a   scion   of   Kakutstha,   making   Bharata   rise,   being   able   to   see   him   in   person   after   a   long   time   lifted   him   with   joy,   placing   him   on   the   lap,   embraced   him.    
ttaE   lßmNmasaï   vWdEh£|   c   prÓtp:   .  
A¢Bvaï   tt:   p#£taE   BrtaE   nam   cab#v£t¯   =42=  
tt:    then
lßmN|    Lakshmana
Aasaï    approaching
vWdEh£|    Sita, a princess of Videha
c    also
prÓtp:    scorcher of enemies
A¢Bvaï    paying respects
tt:    thereafter
p#£t:    delighted
Brt:   nam   c     mentioned his name as Bharata
Ab#v£t¯     spoke as follows
 
42.Then   approaching   Lakshmana   and   also   Sita,   a   princess   of   Videha,   Bharata   the   scorcher   of   enemies,   thereafter  
delighted   mentioned   his   name   and   spoke   as   follows.    
s¤g#£v|   kWkEy£p¤æOaE   jaØbvÓt|   tTa{Äñdm¯   .  
mWÓd|   c   ¢¹¢vd|   n£lm¦xB|   p¢rxÞvjE   =43=  
s¤g#£v|     Sugriva
kWkEy£p¤æO:     Bharata, son of Kaikeyi
jaØbvÓt|     Jambavan
tTa    similarly
AÄñdm¯     Angada
mWÓd|    Mainda
c    also
¢¹¢vd|     Dwivida
n£l|    Nila
§xB|    Rshabha
p¢rxÞvjE     embraced
 
43.Bharata,   son   of   Kaikeyi,   embraced   Sugriva,   Jambavan,   Angada,   Mainda,   Dwivida,   Nila   and   Rshabha.    
s¤xEN|   c   nl|   cWv   gvaX|   gÓDmdnm¯   .  
SrB|   pns|   cWv   Brt:   p¢rxÞvjE   =44=  
s¤xEN|   c     Sushena also
nl|    Nala
c also
ev   gvaX|    Gavaksha also
gÓDmdnm¯     Gandhamadana
SrB|    Sarabha
pns|    Panasa
c    also
ev    only
Brt:    Bharata
p¢rxÞvjE     embraced
 
44.Bharata   also   embraced   Sushena,   Nala,   Gavaksha,   Gandhamadana,   Sarabha   and   Panasa.    
tE   k]Ïva   man¤x|   ãp|   vanra:   kamã¢pN:   .  
k[Sl|   pyIp¦ÅC|ÞtE   p#¶¾a   Brt|   tda   =45=  
tE    those
k]Ïva    assuming
man¤x|    human
ãp|    semblance
vanra:    monkeys
kamã¢pN:     capable of assuming any form at will
k[Sl|    welfare
pyIp¦ÅCn¯     inquired
tE    they
p#¶¾a:     highly rejoiced
Brt|    of Bharata
tda    then
 
45.Those   monkeys   capable   of   assuming   any   form   at   will,   assuming   human   countenance   highly   rejoiced   inquire   of  
Bharata   his   welfare.    
ATab#v£d#ajp¤æO:   s¤g#£v|   vanrxIBm¯   .  
p¢rÝvÇy   mhatEja   BrtaE   D¢mINa|   vr:   =46=  
AT    as follows
Ab#v£t¯     spoke
rajp¤æO:     Prince Bharata
s¤g#£v|     to Sugriva
vanrxIBm¯    the foremost of monkeys
p¢rÝvÇy     embracing
mhatEja:    with great energy
Brt:    Bharata
D¢mINa|    among the virtuous
vr:    a jewel
 
46.Prince   Bharata,   with   great   energy   and   a   jewel   among   the   virtuous,   embracing   Sugriva,   the   foremost   of   monkeys,   spoke   as   follows.    
ÏvmÞmak|   ct¤NaI|   t¤   B#aæOa   s¤g#£v   p·m:   .  
s¬¶daÇjaytE   ¢mæOmpkaraE{¢rlXNm¯   =47=  
Ïv|    you
AÞmak|    to us
ct¤NaI|    four
t¤    in this
B#aæOa    brother
s¤g#£v     O Sugriva
p·m:    fifth
s¬¶dat¯     through goodwill
jaytE    is made
¢mæO|    a friend
qApkar:    maleficence
A¢rlXNm¯     distinguishes an enemy
 
47.Bharata   told   Sugriva   that   he   was   the   fifth   brother   to   the   four   of   them   and   friendship   is   made   through   goodwill   while   maleficence   distiguishes   an   enemy.    
¢vB£xN|   c   Brt:   saÓÏvvaÀymTab#v£t¯   .  
¢d¾Ya   Ïvya   shayEn   k]t|   kmI   s¤Ñ¤Ýkrm¯   =48=  
¢vB£xN|     to Vibhishana
c    also
Brt:    Bharata
saÓÏvvaÀy|     kind words
AT    as follows
Ab#v£t¯     spoke
¢d¾Ya    by good fortune
Ïvya    with your
shayEn    with help
k]t|    accomplished
kmI    task
s¤Ñ¤Ýkrm¯     exceedingly difficult
 
48.Bharata   told   Vibhishana   the   following   kind   words.   'With   your   help   an   exceedingly   difficult   task   was   accomplished'.    
SæO¤G"à   tda   ramm¢Bvaï   slßmNm¯   .  
s£tayaàrN¬   pàa¹vÓdE   ¢vnya¢Óvt:   =49=  
SæO¤G":   c     Satrugna also
tda    then
ram|    Rama
A¢Bvaï    having paid respects
slßmNm¯     with Lakshmana
s£taya:    of Sita
crN¬    feet
pàat¯    thereafter
vvÓdE    bowed
¢vnya¢Óvt:     with reverence
 
49.Satrugna   after   having   paid   respects   to   Rama   and   Lakshmana,   thereafter   bowed   with   reverance   at   the   feet   of   Sita.    
ramaE   matrmasaï   ¢vxÎNa|   SaEkk¢SItam¯   .  
jg#ah   p#Nt:   pad¬   mnaE   mat¤:   p#sadyn¯   =50=  
ram:    Rama
matr|    mother, Kausalya
Aasaï    approaching
¢vxÎNa|     looked pale
SaEkk¢SItam¯     emaciated through grief
jg#ah    clasped
p#Nt:    bent low
pad¬    at her feet
mn:    mind
mat¤:    of mother
p#sadyn¯    making pleasant
 
50.Rama   aproaching   his   mother   Kausalya,   who   looked   pale   and   emaciated   through   grief,   bent   low   clasped   her   feet   and   made   her   mind   pleasant.              

PROCEED TO SARGA 130 SLOKAS 51 TO 60 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 130 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA