kl122

THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR

SECTION - 122

VERSES 1211 TO 1220
  
æä²å¨éù ãéõêÐêùª     Narrating a Dream
 

æèêùõÐ ­âêèÌ ôåÐê æäô¨ÄæÐÆ   1211
áèÊâò᪠âôäªâæèùª ô¨ÕåÐÊ  


æèêùõР  my beloved
­âêèÌ  ôåÐê  messenger sent by
æäô¨ÄæÐÆ   the (sweet) dream
áèÊ   what
âò᪠âôäªâæèùª   indeed can I do
ô¨ÕåÐÊ   as honour

In what way can I entertain this dream which has brought me a message from my beloved (1211).  


æáÙúªæúª áèä¨õçªçêРʢªò¨÷ª æùåÐêèõÐæÐÆ    1212
ãáÙúªéë òè÷ª×îôäª ëäª

æáùª ãúªæúª   eyes resembling the fish and adorned with mascara
áèäª ¬õçªç   in compliance with my request
Ê¢ªò¨äª   if they would sleep
æùåÐêèõÐæÐÆ   for my beloved in the dream
ãáùª ãúªéë   the condition under which I am living
òè÷ª×îô䪠  will tell
ëäª   O!

 
If my eyes would close in sleep, then in my dream I would tell my beloved my true predicament (1212).

åäô¨äèùª åùªæè êôéõæÐ æäô¨äèùª   1213
æèúªìù¨äª ãúªâìäª ãá¨õÐ

åäô¨äèùª   in reality
åùªæèêôéõ   the one who is not living
æäô¨äèùª   in dream
æèúªìù¨äª   because of seeing
ãúªÌ   sustains
öäª   my
ãá¨õÐ   life
 


My husband does not show up when I am awake.Only
his appearing in my dreams sustains me (1213).

æäô¨äèäª ãúªìèÆëª æèëëª åäô¨äè䪠  1214
åùªæèéõ åèïêÐ êõ÷ªÆ

æäô¨äèùª   in the dream
ãúªìèÆ몠  will arise
æèëëª   love (joy)
åäô¨äèùª   in reality
åùªæèéõ   who will not be affectionate
åèïêÐ êõ÷ªÆ   by fetching him
 


It is my dreams that bring my beloved to me wherever
he may be and this sustains my love (1214).

åäô¨äèùª æúªì­ãëª Í§ªîæ æä²åÐêè䪠   1215
æúªì âçèÇîê ¬ä¨Ê

åäô¨äèùª   (earlier) in reality
æúªì­ã몠  having seen (and enjoyed his company)
ͧªîæ   then
æä²åÐêè䪠  in the dream (today the enjoyment of his company)
æúªì âçèÇîê   at the very sight (in the dream)
¬ä¨Ê   were (equally) joyful

The company of my beloved in my dreams gives me as
much joy as his company when he is with me (1215).

åäâôä øäª÷¨ùªéù áèá¨äª æäô¨äèùª   1216
æèêùõР婧ªæùõÐ ëäª

åä² öä   waking hours
øäª×   known as
¬ùªéù   is not there
Íá¨äª   if only it was so
æäô¨äèùª   in my dreams
æèêùõР  my beloved
婧ªæùõР  _ will not leave me
ëäª   O!

If only there were no waking hours, I would have
my beloved always with me in my dreams (1216).

 
åäô¨äèùª åùªæèæÐ âæèïáèõÐ æäô¨äèùª   1217
öäªöëªéëçª ç©È¨çª çÊ

åäô¨äèùª   in reality
åùªæè   not showing love
âæèïáèõР  my cruel beloved
æäô¨äèùª   in my dreams
öäª   why
öëªéë   me
ç©È¨çªçÊ   harass

Why does this beloved of mine, who keeps away in my waking hours,come and harass me in my dreams ?(1217)  


Ê¢ªà§ªæèùª îêèóªîëù õèæ¨ ô¨È¨æÐƧªæèùª   1218
â墪òêÐêõÐ ÍôõÐ ô¨éõåÐÊ

Ê¢ªàëªæèùª   when I am asleep
îêèóªîëùõè樠  (he) is in my arms
ô¨È¨æÐÆëªæèùª   when I wake up
â墪òêÐêõР  resident in my heart
ÍôõÐ   becomes
ô¨éõåÐÊ   instantly

My beloved is in my arms when I am dreaming,but
when I wake up,he hurries back into my heart(1218).  


åäô¨äèùª åùªæèéõ îåèôõÐ æäô¨äèùª   1219
æèêùõÐæÐ æèúè êôõÐ

åäô¨äèùª   in my waking moments
åùªæèéõ   my beloved who does not show love
îåèôõР  will despise
æäô¨äèùª   (not even) in dreams
æèêùõР  a beloved
æèúè êôõР  (those) who have not (experienced)

My lover who comes only in my dreams, but not in my waking moments, will be considered to be without love, by those who have no experience of such joy,in their dreams,due to their not having lovers (1219).

 
åäô¨äèùª åëªå©êÐêèõÐ öäªçõÐ æäô¨äèùª   1220
æèúèõÐâæèùª ¬ôª´ õôõÐ

åäô¨äèùª   in the waking hours
åëªå©êÐêèõР  `has abandoned' me
öäªçõР  will accuse my lover (say that)
æäô¨äèùª   in dreams
æèúèõÐâæèùª   do they not know (his coming)
¬ôª´õôõР  the people in this place
 


The people of this place say my beloved has forsaken me. But do they know how much he is with me in my dreams ? (1220)

 

PROCEED TO THE NEXT KURAL - SECTION  123 -
RETURN TO THE INDEX OF KURAL PRESENTATIONS