THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR
SECTION - 131
VERSES 1301 TO 1310
µùô¨
Feigned Reserve
µùªùè ê¨õèíçª
µùêÐéê íôõÐã×ëª
1301
íùªùùªîåèáª
æèúªæëª ò¨÷¨Ê
íçª µùêÐéê
| that way of distancing |
Feigning distance fom the lover and
the consequent suffering he experiences, may I see a little (1301).
ãçªçéëåÐ ê÷ª÷èùª
µùô¨ íÊò¨÷¨Ê
1302
ë¨æÐæ÷ª÷èùª
å©ó ô¨ìùª
íéëåÐÊ
| in right proportion |
Feigning distance is like the right
proportion of salt that adds taste to food. It should not be allowed to
be in excess (1302).
íùåÐêèéõ
íùªùùª îåèáª
âòáªê÷ª÷èùª
êëªéëçª 1303
µùåÐêèéõçª
µùªùè ô¨ìùª
íùåÐêèéõ
| to the one who is already in suffering |
íùªùùª
îåè᪠| compounding the suffering |
µùåÐêèéõ
| who has feigned indifference |
µùªùè
ô¨ìùª | not embracing |
Denying the embrace after feigning
indifference is
like adding insult to injury (1303).
Ãï áôéõ ãúõèéë
ôèïá 1304
ôóªó¨
Ëêùõ¨åÐ ê÷ª×
Ãïáôéõ
| the one feigning indifference |
Not to be united with one feigning
indifference is
like cutting a fading creeper at the
root (1304).
åùêÐêéæ åùªùôõÐ
îæöõÐ µùêÐêéæ
1305
·ôäªä
æúªúè õæêÐÊ
åùêÐêéæ
| endowed with good attributes |
åùªùôõÐæÐÆ
| for the good (lover) |
µùêÐêéæ
| the height of feigning ( on the part of |
Even for the man of virtue, the
feigned indifference
of the beautiful- eyed maiden has
its own charm (1305).
Êä¨±ëª µùô¨±ëª
¬ùªùèá¨÷ª æè맪
1306
æ䨱ëª
æÕæÐæè±ëª í÷ª×
The ups and downs of love are like
fruit, sometimes
overripe, sometimes unripe (1306)
Ãìù¨ Ùúªì觪îæèõÐ
Êäªçëª µúõÐôÊ
1307
å©Ìô
êäª×âæè âùäª×
íäª×âæèùª
| will not be (lasting) |
öäª× |
thus (apprehension of ) |
The apprehension whether being
together will be lasting or will not be, will bring about pain even when
there is a feigned quarrel between lovers (1307).
îåèê
âùôäªë÷ª× âåèåÐêèâõäª
÷þê÷¨±§ª 1308
æèêùõÐ
¬ùªùè ôȨ
âåèåÐêèõÐ
| suffering (for me) |
¬ùªùè ôȨ
| a state where there is none |
What use is my grieving when my
lover does not see
and understand my suffering ? (1308)
å©Õëª å¨Èù ê¨ä¨îê
µùô¨±ëª 1309
ô©ÇåõÐ
æúªîú ¬ä¨Ê
å¨ÈùÊ |
if it is kept in the shade |
µùô¨±ëª
1309 | feigned quarrel |
Just as water is sweet (and refreshing)
in the cool shade, feigned reserve has its charms only between lovers (1309).
Ãì Ùú§ªæ ô¨Ìôèîõè
âìäªâ墪ò§ª
1310
ÔÌîôëª
öäªç êôè
ãú§ªæ |
suffering on account of that |
ô¨ÌôèîõèÌ
| those who cause it |
ÔÌîôëª
| be united (with him) |
íôè | (arises
out of) desire |
The thought that one should be
united with the one
who has caused sufferings on account
of feigned anger arises only out of desire (1310).
PROCEED TO THE NEXT KURAL - SECTION 132-
RETURN TO THE INDEX OF KURAL PRESENTATIONS