THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR
SECTION - 26
VERSES 251 TO 260
µùèùª ë×êÐêùª
Vegetarianism
êäªÛäª âçÕæÐæ÷ªÆêÐ
êèäªç¨÷¨Ê ÃÄúªçèäª
251
ö§ª§äëª
ÍÓëª íÕóª
ÍÓëª
| will be endowed
with |
Where is the
place for compassion in
one who fattens himself on
the flesh of other creatures
? (251)
âçèÕóèìªò¨
îçè÷ª÷èêèõÐæÐÆ
¬ùªéù íÕóèìªò¨
252
ͧªæ¨ùªéù
Ãäªê¨äª çôõÐæÐÆ
âçèÕóª
Íìªò¨ |
benefitting from wealth |
îçè÷ª÷èêèõÐæÐÆ
| for those who
do not preserve it |
íÕóª
Íìªò¨
| the spirit of
compassion |
ͧªÆ
¬ùªéù |
similarly not there |
Ãäª ê¨äªçôõÐæÐÆ
| those who consume
other bodies |
One who does
not preserve wealth cannot
get its benefit. So too,
one cannot get the benefit
of compassion if he consumes
flesh (252).
çéìâæèúªìèõÐ
â墪òëªîçèùª
å䪮æÐæèÊ øäª÷äª
253
ãìùªàéô
ãúªìèõÐ ëäëª
çéì
âæèúªìèõÐ
| one wielding lethal
weapons |
â墪òëª
îçèùª
| like the heart
of |
åäª×
ÃæÐæèÊ
| will have no
compassion |
àéô ãúªìèõÐ
| eating with relish |
Like the one
who wields a lethal weapon,
he who relishes
the taste of
meat can have no compassion
(253).
íÕóùªùÊ áèâêä¨äª
âæèùªùèéë
îæè÷ùª 254
âçèÕóùªùÊ
íôª´äª ê¨äùª
íùªùÊ
| other than (what
is) |
âçèÕóª
íùªùÊ |
not righteous (is sinful) |
íôª´äª
ê¨äùª |
eating that flesh |
Compassion precludes
killing; consuming meat is
as good
as killing (254).
ãúªúèéë
ãóªóÊ ãá¨õÐå¨éù
ÃÄúªú 255
íúªúèêÐêùª
âòáªáèÊ íó×
ãúªúèéë
| not consuming flesh |
ãá¨õÐ
å¨éù
| preservation of
life |
íúªúèêÐêùª
âòáªáèÊ
| swallowing and keeping
the mouth closed |
A life is
preserved if its flesh is
not eaten. But one who
eats it will
be consumed by hell (255).
ê¨ä÷ªâçèÕìªìèùª
âæèùªùèÊ ãùâæä¨äª
áèÕëª 256
ô¨éùçªâçèÕìªìèùª
ÃäªêÕôèõÐ
¬ùª
ê¨äùª
âçèÕìªìèùª
| for eating |
âæèùªùèÊ
| not killing (living
creatures) |
ô¨éùçªâçèÕìªìèùª
| for money |
Ãäª êÕôèõÐ
| trading in meat |
Trading in animal
flesh will cease if there
is no one to eat the
meat, upon killing animals
(256).
ãúªúèéë
îôúªÌëª µùèíùª
ç¨÷¨âêèäª÷äª
257
µúªúÊ ãúõÐôèõÐçª
âç÷¨äª
ç¨÷¨Ê
øäª÷äª
| another body |
ãúõÐôèõÐçªâç÷¨äª
| if one realises |
Those who see
meat as an injury on
another will give up
eating it (257).
âòá¨õ¨äª
êéùçªç¨õ¨åÐê
æèìªò¨áèõÐ
ãúªúèõÐ 258
ãá¨õ¨äª
êéùçªç¨õ¨åÐê
Ãäª
âòá¨õ¨äª
êéù |
from causing injury |
æèìªò¨áèõÐ
| those who analyse
and understand |
ç¨õ¨åÐê
Ãäª |
body (flesh) taken
away |
They who have
been freed from ignorance
will see meat as something
taken from another life (258).
íô¨âòèõ¨åÐ
êèá¨õëª îôìªìù¨äª
øäª÷äª 259
ãá¨õÐâòÆêÐ
Êúªúèéë åäª×
íô¨
| ghee and other
sacrificial offerings |
âòèõ¨åÐÊ
| pouring (onto the
fire) |
Better than
a thousand offerings in the
sacrificial fire is to stop
killing an animal for its
meat (259).
âæèùªùèäª
µùèéù ë×êÐêèéäæÐ
éæÔçªç¨ 260
öùªùè
ãá¨Õëª âêèÇëª
âæèùªùèäª
| not killing any
creature |
éæ Ôçªç¨
| with folded palms |
öùªùè
ãá¨Õëª |
all living creatures |
One who does
not kill animals or eat
their meat will be
worshipped by
all living creatures, with
folded palms (260).
PROCEED TO KURAL - SECTION 27-
RETURN TO THE INDEX OF THE KURAL PRESENTATION