THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR
SECTION-51
âêõ¨åÐÊ âêó¨êùª
On Choosing
Right Men
í÷ëªâçèÕóª
¬äªçëª ãá¨õòÐòëª
åèäªæ¨äª
501
ê¨÷åÐâêõ¨åÐÊ
îê÷çª çÌëª
ãá¨õÐ
íòÐòëª
| fear of life |
îê÷çª
çÌëª |
should be chosen |
Only he should
be chosen for public service,
who has the
right attitude
to virtue, wealth, love
and life (501).
Æïçªç¨÷åÐÊ
Æ÷ª÷êÐê¨äª
婧ªæ¨ ôÌçªçõ¨±ëª
502
åèÑéìáèäª
æìªîì âêó¨²
Æïçªç¨÷åÐÊ
| born of a
good family |
Æ÷ª÷êÐê¨äª
婧ªæ¨
| free from faults |
ôÌ çõ¨±ëª
| fears wrong doing |
åèúª
ãéìáèäª æìªîì
| and shies away
from such acts |
Only he who
comes of a good family,
is free from fault
and shies away
from wrong doing should
be chosen for
public service
(502).
íõ¨áæ÷ª×
Íà í÷ª÷èõÐ
æúªÑëª âêõ¨±§ªæèùª
503
¬äªéë
íõ¨îê âôó¨×
âêõ¨±§ªæèùª
| while scrutinising |
Even among those
who are learned and faultless,
close
scrutiny may
uncover areas of ignorance
(503).
ÆúëªåèïæÐ
Æ÷ª÷Ëëª åèï
íô÷ª×óª 504
ë¨éæåèï
ë¨æÐæ âæèóùª
Æúëªåèï
| assessing one's
good qualities |
ë¨éæåèï |
after determining which
prevails |
âæèóùª
| appraise him
(for selection) |
Both good
and bad qualities should
be appraised and that
which prevails
should determine whether he
should be
selected or
not (504).
âçÕéëæÐÆëª
ÖéäòÐ ò¨×éëæÐÆëª
êêÐêëª
505
æÕëîë
æìªìéóæÐ æùª
ÖéäòÐ
ò¨×éëæÐÆëª
| for pettiness |
The proof of
a person's good and bad
qualities must be found
in the touchstone
of his actions (505).
í÷ª÷èéõêÐ
îê×êùª Ø몵æ
ë÷ª÷ô÷ª
506
ç÷ª÷¨ùèõÐ
åèúèõÐ çȨ
í÷ª÷èéõ |
those with no
(family) connections |
îê×êùª
Ø몵æ |
should not be chosen |
ç÷ª×
¬ùõÐ
| without (worldly)
connections |
åèúèõÐ
çȨ
| will not shy
away from complaints |
Those with no
family connections should not
be chosen,
because their
lack of human links will
make them insensitive
to complaints
(506).
æèêäªéë
æåÐêè í÷¨ô÷¨áèõÐêÐ
îê×êùª
507
îçéêéë
âáùªùèëª êÕëª
æèêäªéë
| based on affection |
æåÐêè
| seeking association |
í÷¨ô÷¨áèõÐ
| those who do
not know what should be
known |
îçéêéë
âáùªùèëª
| evils arising
out of ignorance |
The king who
fails to look for the
right qualities because
of affection
will soon face unexpected
consequences (507).
îêõèäª
ç¨÷éäêÐ âêó¨åÐêèäª
ôȨËé÷
508
ê©õè
¬Ìëªéç êÕëª
Selection of
a stranger without studying
him, will result
in difficulties
even for posterity (508).
îê÷÷ªæ
áèéõ±ëª îêõèÊ
îêõÐåÐêç¨äª
509
îê×æ
îê×ëª âçèÕóª
îêõÐåÐêç¨äª
| having scrutinised |
îê×ëª
âçèÕóª
| the task considered
fit to be entrusted |
No one should
be selected without proper
appraisal. But once
selected, he
should be trusted (509).
îêõèäª
âêó¨²ëª âêó¨åÐêèäªæúª
ɱ÷²ëª
510
ê©õè
¬Ìëªéç êÕëª
âêó¨åÐêèäªæúª
| having selected |
Selection without
appraisal and distrust of
one selected,
will both lead
to endless problems (510).
PROCEED TO THE NEXT KURAL-SECTION 52-
RETURN TO THE INDEX OF THE KURAL PRESENTATION