THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR
SECTION - 59
-
VERSES 581 TO 590
ø÷ª÷èìùª
Spying
- Intelligence Collection
ø÷ª×ëª ãéõòèäª÷
¿Ùëª ¬éôá¨õúªÌëª
581
âê÷ªâ÷äªæ
ëäªäôäª æúª
ãéõòèäª÷
| authoritative in law |
The intelligence system and the books
of law are the two eyes of the king (581).
öùªùèõÐæÐÆëª
öùªùèëª å¨æȪçéô
ö¢ª¢èäª×ëª 582
ôùªí÷¨êùª
îôåÐêäª âêèȨùª
öùªùèõÐæÐÆëª
| in respec of everyone |
It is the duty of the king to know
all that happens everywhere and at all times, through his intelligence
agents (582)..
ø÷ª÷¨äèäª ø÷ª÷¨çª
âçè×óªâêõ¨áè
ëäªäôäª 583
âæè÷ª÷ëª
âæèóæÐæ¨ìåÐêÊ
¬ùª
ø÷ª÷¨
| having learnt about all developments |
âçèÕóª
âêõ¨áè | and without analysing
such intelligence |
âæèóæÐæ¨ìåÐêÊ
| the means of |
The king who does not get information
through his agents and analyses them will never achieve success (583).
ô¨éäâòáªôèõÐ
êëªà÷ª÷ëª îôúªìèêèõÐ
öäª÷§ªÆ 584
íéäôéõ±ëª
ÍõèáªôÊ ø÷ª×
âòáªôèõÐ
| those who engage in |
The coverage of all including officials,
relations and enemies makes for good intelligence (584).
æìèí ãÕîôèÌ
æúªú¢ªòèÊ áèúªÌëª
585
ãæèíéë
ôùªùîê ø÷ª×
æìèí
| without exciting suspicion |
ãæèíéë
| not letting out facts |
ôùªùîê
| having the capacity |
The good spy is he who does not attract
suspicion when in disguise or otherwise and never be disturbed when suspected
or disclose his thoughts to the enemy (585).
Ê÷åÐêèõÐ çïôêÐêõÐ
Íæ¨ ¬÷åÐÊÍõèáªåÐÊ
586
öäªâòá¨Äëª
îòèõÐô¨ùÊ ø÷ª×
¬÷åÐÊ
| crossing all hurdles |
ÍõèáªåÐÊ
| gettig down to facts |
öäªâòá¨Äëª
| whatever be the means adopted by enemies against him |
Gaining access to difficult places
or sources of information, adopting the guise of an ascetic or holy man,
and never confessing even under coercion, make a good spy (586).
ëé÷åÐêéô îæìªæô÷ª×
Íæ¨ í÷¨åÐêéô
587
ÉáçªçèÌ
¬ùªùîê ø÷ª×
îæìªæ
| to enquire and ascertain |
í÷¨åÐêéô
| those which had been ascertained |
He who gets access to secret information
or activities, and gets it verified beyond doubt, is a good spy (587).
ø÷ª×ø÷ª÷¨êÐ
êåÐê âçèÕéó±ëª
ë÷ª×ëªØõÐ 588
ø÷ª÷¨äèùª
ø÷ª÷¨æÐ âæèóùª
ø÷ª÷¨êÐ
êåÐê | information
collected and given by |
ø÷ª÷¨æÐâæèóùª
| cross-checking |
The information brought by one spy
should always be cross-checked with that brought independently by another
(588).
ø÷ª×ø÷ª× ãúõèéë
Íóªæ ãìäªßôõÐ
589
âòèùªâêèæÐæ
îê÷çª çÌëª
ãúõèéë
| should not know (each other as working on the same area) |
Íóªæ
| thus, it should be managed |
âòèùª
| information collected |
îê÷çªçÌëª
| should be considered reliable |
When more than one spy are to be
sent on an assignment,they should not know each other. When there is corroboration
in the independent reports of three spies, the information they bring may
be considered true (589).
ò¨÷窵í÷¨á
ø÷ª÷¨äªæúª âòáªá÷ªæ
âòáªá¨äª 590
µ÷çªçÌêÐêèäª
ÍÆëª ëé÷
ø÷ª÷¨äªæúª
| towards the spy |
âòáªá÷ªæ
| should not be done |
÷çªçÌêÐêèäª
| one who exposes himself |
There should be no open recognition
of a spy's work. Such open recognition will amount to himself exposing
his own secrets (590).
PROCEED TO THE NEXT KURAL - SECTION 60 -
RETURN TO THE INDEX OF THE KURAL PRESENTATION