kl92
THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR
SECTION - 92-
VERSES 911 TO 920
ôéõô¨äª ëæó¨õÐ
On Harlots
íäªç¨äª ô¨éÈáèõÐ
âçèÕóªô¨éȱëª
ÍáªâêèïáèõÐ
911
¬äªâòèùª
¬ÇæÐÆêÐ êÕëª
íäªç¨äª
ô¨éÈáèõÐ | without
real affection |
âçèÕóªô¨éȱëª
| only after wealth |
ÍáªâêèïáèõÐ
| the bejewelled women |
The sweet talk of bejewelled women,
not out of love,
but for money, will only bring ruin
(911).
çáäªæÐæ¨çª
çúªµéõæÐÆëª
çúªç¨ùª ëæó¨õÐ
912
åáäªæÐæ¨
åóªóè ô¨ìùª
çáäªæÐæ¨
| in proportion to gain |
çúªµ ãéõæÐÆëª
| speaking sweetly |
çúªµ ¬ùª
| devoid of attributes |
åóªóè
ô¨ìùª | avoid their company |
It is best to assess women who
use words of love for
gain and avoid them (912).
âçèÕìªâçúªïõÐ
âçèáªëªéë ËáæÐæëª
¬Õìªìé÷á¨ùª
913
Öê¨ùª
ç¨úåÐêÈ©¬ á÷ª×
¬ÕìªÌ íé÷á¨ùª
| in a dark room |
Embracing a woman who sells her body
for gain is like,
without knowing, embracing a corpse
in a dark room (913).
âçèÕìªâçèÕóèõÐ
µäªäùëª îêèáèõÐ
íÕìªâçèÕóª
914
ͱëª
í÷¨ô¨ äôõÐ
âçèÕóªâçèÕóèõÐ
| of the harlots who consider wealth above |
íÕóªâçèÕóª
| wealth through righteous means |
Í±ëª |
those who analyse (and earn) |
The wise, who understand true value,
will shun the
low pleasures offered by a woman
for gain (914).
âçèÊåùêÐêèõÐ
µäªäùëª îêèáèõÐ
ëê¨åùêÐê¨äª 915
ëèúªì
í÷¨ô¨ äôõÐ
âçèÊåùêÐêèõÐ
| of the harlots |
ëê¨åùêÐê¨äª
| by virtue of discernment |
Men of learning and repute will shun
the pleasures
offered by low women (915).
êåÐåùëª
çèõ¨çªçèõÐ
îêèáèõÐ êéæâòÕæÐæ¨çª
916
µäªäùëª
çèõ¨çªçèõÐ
îêèóª
çèõ¨çªçèõÐ
| those who value |
çèõ¨çªçèõÐ
| who would spread their wares |
Men of virtue who value their repute will not yield
to
the charms offered by low women (916).
å¨é÷â墪òëª
¬ùªùôõÐ îêèáªôõÐ
ç¨÷â墪ò¨÷ª
917
îçú¨çª
µúõÐçôõÐ îêèóª
Only men who lack resoluteness of mind
will seek
the embrace of thewoman who
offers her body
for gain (917).
ͱëª
í÷¨ô¨äõÐ íùªùèõÐæÐÆ
íú§ªâæäªç 918
ëèá
ëæó¨õÐ ËáæÐÆ
íùªùèõÐæÐÆ
| those who do not have |
ëèá ëæó¨õÐ
| the wily harlot |
It is only a thoughtless person
who will be taken in by the charms of a low woman and consider her
to be
a divine nymph (918).
ôéõô¨ùè ëèú¨éÈáèõÐ
âëäªî÷èóª µéõá¨ùèçª
919
·õ¨áõÐæóª
ÍÇëª íó×
ôéõ² ¬ùè
| those (harlots) who sell their body for money |
ëèúª ¬éÈáèõÐ
| well-decked harlots |
âëùª îêèóª
| delicate person |
µéõ | ability
to discern foolishness |
Those who delight in the harlot's charms
are fools
who do not realise that they
are sinking into a hell-hole (919).
¬Õëäçª âçúªïÕëª
æóªÓëª æô×ëª
920
ê¨Õå©æÐæçª
çìªìèõÐ âêèìõе
¬Õëäçª
âçúªïÕëª | women
of divided affection |
ê¨Õ | by the
goddess of wealth |
å©æÐæçª
çìªìèõÐ | abandoned |
Those who have been ruined, often owe
it to wine, women and gambling (920).
PROCEED TO THE NEXT KURAL - SECTION 93-
RETURN TO THE INDEX OF KURAL PRESENTATIONS