THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER 6 : STANZAS 33 TO 36
DISCUSSION OF MIND CONTROL
Aj¤In
uvac
yaE{y|
yaEgÞÏvya
p#aE³:
saØyEn mD¤s¥dn
,
etÞyah|
n
pÜya¢m
c·lÏvat¯¢ÞT¢t|
¢ÞTram¯ ,,
33 ,,
Aj¤In
uvac | Aj¤In
nE kha |
Arjuna
said |
saØyEn | smÏvBav
sE |
by equanimity |
mD¤s¥dn | hE
mD¤s¥dn |
O slayer
of Madhu |
c·lÏvat¯ | c·l
haEnE sE |
from restlessness |
¢ÞT¢tm¯ | ¢ÞT¢t kaE |
continuance |
hE
mD¤s¥dn
jaE
yh ÒyanyaEg
AapnE
smÏvBav sE
kha
hW mW|
mn
kE c·l
haEnE
sE isk£
¢ÞTr
¢ÞT¢t kaE
nh£
dEKta
h\|.
Arjuna said
: Krsna, owing to restlessness
of mind I do not
see the steady continuance of
this equanimity You have spoken of.
(33)
c·l|
¢h
mn:
k]ÝN p#ma¢T
blvdqèFm¯
,
tÞyah|
¢ng#h|
mÓyE
vayaE¢rv s¤Ñ¤Ýkrm¯
,, 34
,,
p#ma¢T | p#mTnS£l |
turbulent |
vayaE: |
vay¤ k£ |
of the wind |
s¤Ñ¤Ýkrm¯ | A¢t ѤÝkr |
difficult to do |
ÀyaE|¢k
hE
k]ÝN
yh mn
bfa
c·l p#mTnS£l
èF
AaWr blvan¯
hW ,
is¢le
mW| usE
vS
mE| krna
vay¤
k£ trh
A¢t
ѤÝkr manta
h\| ,
For Krsna, the
mind is very unsteady, turbulent,
tenacious and powerful; therefore, I
consider it as difficult
to control as the wind.
(34)
½£
Bgvan¤vac
As|Sy|
mhabahaE
mnaE
Ѥ¢nIg#h|
clm¯ ,
A×yasEn
t¤
kaWÓtEy
vWraÂyEN c
g¦/tE
,, 35 ,,
½£
Bgvan uvac | ½£ Bgvan
nE kha |
Sri Bhagavan said |
As|Sym¯ | ¢n:sÓdEh |
undoubtedly |
mhabahaE | hE
mhabahaE |
O mighty-armed |
Ѥ¢nIg#hm¯ | vS
krna k¢Zn |
difficult of control |
A×yasEn | A×yas
sE |
by practise |
kaWÓtEy | hE
k[Ót£p¤æO |
O
Kaunteya |
vWraÂyEN | vWraÂy
sE |
by dispassion |
g¦/tE | vS
mE| haEta hW |
is
restrained |
hE
mhabahaE
¢n:sÓdEh mn
c·l
AaWr k¢Znta
sE
vS
mE| haEnEvala
hW
prÓt¤ hE
k[Ót£p¤æO
A×yas
AaWr
vWraÂy sE
vS
mE| haEta
hW ,
Sri Bhagavan
said : The mind is
restless no doubt, and difficult
to curb, O mighty armed
one (Arjuna); but it can
be brought under control by
repeated practice of meditation and
by the exercise
of dispassion,
O Kaunteya (Arjuna).
(35)
As|ytaÏmna
yaEgaE
ѤÝp#ap
i¢t
mE m¢t:
,
vÜyaÏmna
t¤
ytta
SÀyaE{vaçO¤m¤payt:
,, 36 ,,
As|ytaÏmna | mn
kaE vS mE|
n krnEvalE p¤âx |
by a man of uncontrolled
self |
ѤÝp#ap: | p#açO haEna
k¢Zn hW |
hard to attain |
vÜyaÏmna | ÞvaD£n mnvalE |
by
the selfcontrolled one |
ytta |
p#yÏnS£l p¤âx
¹ara |
by the striving one |
AvaçO¤m¯ | p#açO haEna |
to
obtain |
upayt: |
saDn krnE sE |
by
proper means |
mn
kaE
vS
mE| n
krnEvalE
p¤âx ¹ara
yaEg
kaE pana
k¢Zn
hW prÓt¤
ÞvaD£n
mnvalE
p#yÏnS£l p¤âx
kE
¹ara saDn
krnE
sE
yaEg ka
p#açO
haEna sØBv
hW
eEsa mEra
mt
hW ,
Yoga is difficult
of achievement for one whose
mind is not subdued; by
him; however. by self-control and
striving, it can be
attained through
practice through propoer means.
(36)
PROCEED TO CHAPTER 6 : STANZAS 37 TO 47
RETURN TO CHAPTER 6 : STANZAS 11 TO 32
RETURN TO THE INDEX OF THE BHAGAVAD GITA