Aw
VyviSwtaN†òœva xatRraò+aNkipXvj:
,
àv&Äe
zôs<pate xnué*My
pa{fv: ,, 20
,,
Aw - tb
- now
VyviSwtan!
- ofe ÷@
- marshalled
†òœva -
deokr -
seeing
xatRraò+an!
- x&traò+
ke puÇae<
kae -
Dhrtrashtra's party
kipXvj> -
kipXvj -
monkey ensign
àv&Äe
- tEyarI ke
smy -
about to begin
zôs<pate -
zô clne
kI -
discharge of arrows
xnu> -
xnu; -
bow
%*My -%Qakr
- taking up
pa{fv> -
pa{fu ke
puÇ -
the son of Pandu
tb
kipXvj pa{fu
ke puÇ
AjuRn ne
ofe ÷@
x&traò+
ke
puÇae< kae
deokr zô
clne kI
tEyarI ke
smy xnu;
%Qakr ;
Then the son of Pandu
(Arjuna) whose flag bore
the ensign of
the monkey
(Hanuman) viewed the marshalled
party of Dhrtarashtra,
and took
up his bow, as the
discharge of missiles was
about to begin; (20)
tew
b¦e< àaEFIpurte
,
mharwI
vIr haete
,
ithI<
punrip d¦ate<
,
Aavirle<
, 64
mg
sirsep[e< %Qavle
,
Ê[vqaEin
%clle ,
teya
d<fI ]ae-le<
,
laekÇy
, 65
tew
ba[varI xnuxRr
,
v;Rtait
inr<tr ,
jEse
à¦ya<t jlxr
,
Ainvar
ka< , 66
te<
deioleya< AjuRne<
,
s<tae;
"e^in mne<
,
mg
s<æme< sene
,
idQI
"alItse ,67
t<v
s<¢amI< s¾
jale ,
sk¦
kaErv deiole
,
mg
lIla xnu:y
%cille< ,
pa<fuk…mre<
, 68
TyamajI
je blaF(
waer , haete
mharwI vIr
, Tya<nI<
punrip d¦-ar
, Aavirla te
ka¦I<
, 64 mg
te puFe<
srsavle , iÖgui[t
Aaveze< caille
, iÇ-uvn
he< ]ae-le<
,
Tyakar[e<
texva< , 65
tE< ba[a<ca
pjRNy Apar
, paifte Hale
sk¦ vIr
, me"v&iò
jEzI
Ainvar , àlyka¦I<
haetse , 66
te< deoaeinya<
AjuRn , icÄI<
pavUin smaxan
,
kele<
tyane< Avlaekn
, sENy Aadre<
Aapule< , 67
mg yuÏais
isÏ sk¦
, deoaein
kaErvm<fl
, AjuRne< shj
tTka¦ ,
xnu:y hatI<
"etle< , 68
ù;Ikez<
tda vaKyimdmah
mhIpte ,
AjuRn
%vac
senyaeé-yaemRXye
rw< Swapy
me=Cyut ,, 21
,,
ù;Ikezm! -
ù;Ikez ïIk«:[
- to Hrishikesa
tda - tb
- then
vaKym! -
vcn -
words
#dm! -
yh -
these
Aah - kha
- said
mhIpte -
he p&WvI
ke pit
- O Lord of
Earth
AjuRn -
AjuRn -
Arjuna
%vac -
kha -
said
senyae> -
senaAae< ke
- of the armies
%-yae> -
daenae< -
of both
mXye -
bIc me<
- in the middle
rwm! -
rw kae
- chariot
Swapy -
ofa kIijye
- place
me - mere
- my
ACyut -
he ACyut
- O Achyuta
he
p&WvI ke
pit x&traò+
, tb
AjuRn ne
ù;Ikez ïIk«:[
se yh
vcn kha
he
ACyut mere
rw kae
daenae< senaAae<
ke mXy
me ofa
kIijye ,
Now, O Lord of the
Earth, (Dhrtarashtra), Arjuna addressed
the following
words to Hrsikesa (Krsna)
"O Achyuta (Krsna),
position my
chariot between the two
armies."
(21)
te
ve¦I< AjuRn
ü[tse deva
,
Aata<
HfkrI rw
pelava ,
ne^in
mXye< "alava
,
daehI<
d¦a<
, 69
tev!ha<
AjuRn ü[e
deva , Aata<
maHa rw
Nyava , Aai[
HfkrI Qevava
, %-y
sENyamaHarI
, 69
yavdetaiÚrI]e=h<
yaeςkamanviSwtan! ,
kEmRya
sh yaeÏVymiSmn!r[smu*me
,, 22 ,,
yavt! -
ijsse -
so that
@tan! -
#n -
these
inrI]e -
ACDI àkar
deo lU<
- behold
Ahm! -
mE< -
I
yaeς kaman!
- yuÏ kI
kamna valae<
kae
- itching to
fight
AviSwtan -
iSwt ÷@
- standing
kE> - ikn
ikn ke
- with whom
mya - mere
Öara
- by me
sh - saw
- together
yaeÏVym! -
yuÏ krna
hE
- must be fought
AiSmn -
#s -
in this
r[smu*me -yuÏ
ke Aar<-
me<
- eve of battle
ijsse
mE< #n
iSwt ÷@
yuÏ kI
kamna valae<
kae
ACDI
àkar deo
lU< ik
#s yuÏ
me< muHe
ikn ikn
ke saw
yuÏ krna
hE ,
"so that
I may observe these warriors
who are eager for battle
and with
whom I have to engage
in this fight."
(22)
yaeTSymananve]e=h<
y @te=Ç
smagta: ,
xatRraò+Sy
ÊbuRÏeyuRÏe
iàyickI;Rv: ,,
23 ,,
yaeTSymanan! -
yuÏ krne
valae< kae
- with the
object of making war
Ave]e -
deoU<ga -
observe
Ahm! -
mE< -
I
y> - jae
jae -
who
@te - ve
- those
AÇ -
yha~ -
here
smagta> -
Aaye hE<
- assembled
xatRraò+Sy -
x&traò+ ke
puÇ ka
- of the son
of Dhrtarashtra
ÊbuRÏe>
- ÊbuRiÏ
- of the evil
minded
yuÏe -
yuÏ me<
- in battle
iàyickI;Rv>
- kLya[ cahne
vale -
wish to please
yuÏ
me< x&traò+
ke puÇ
ÊbuRiÏ ÊyaˆRxn
ka kLya[
cahne vale
jae jae
raja
laeg #s
sena me<
Aaye hE<
%n yuÏ
krne valae<
kae mE<
deoU<ga ,
"Let
me observe those who wish
to please the evil-minded
son of Dhrtarashtra (Duryodhana),
and have assembled here to
fight on his side
(23)
j<v
mI navek
,
he
sk¦ vIr
sEink ,
Nyaha¦In
Azeo ,
ju<Hte
je ,
170
@w
Aale AstI
Aa"ve ,
prI
kv[e<sI< Mya<
ju<Have< ,
he<
r[I< lage
phave< ,
ü[aEinya<
, 71
b÷tkêin
kaErv ,
he
Aatur Ê>o-av
,
va<iQva<vI[
ha<v ,
ba<ixtI
ju<HI< ,
72
ju<HacI
AavfI xirtI
,
prI
s<¢amI< xIr
nv!htI ,
he<
sa<gaEin rayaàtI
,
ka#
s<jyae ü[e
, 73
üi[je
mI ][
@k , yuÏawR
patle je
Anek , te
sk¦ vIr
sEink , inrI][
krIn , 170
sareic
yewe< Aale
idstI , prI
mjsI< yuÏawR
ïIptI , kae[
yaeGy AstI
, he< paihle<
paihje
, 71 he
b÷tek kaErv
, %tavI¦
Ê>Sv-av ,
pra³mavI[ ha<v
, mnI< xirtI
yuÏacI
, 72 ya<is
yuÏacI AavfI
waer , prI
r[I< n
xrve xIr
, @ese< rayais
sa<gaein
n<tr
, s<jy baele
te< @eka
, 73
s<jy
%vac
@vmuae
ù;Ikezae gufakezen
-art ,
senyaeé-yaemRXye
SwapiyTva rwaeÄmm!
. 24 .
sÃy -
s<jy -
Sanjaya
%vac -
kha -
said
@vm! -
#s àkar
- thus
%> -
khe ÷@
- addressed
ù;Ikez> -
ù;Ikez
- Hrishikesa
gufakezen -
AjuRn Öara
- by Gudakesa
-art -
he x&traò+
- O Bharata
senyae> -
senaAae< ke
- of the armies
%-yae> -
daenae< -
of both
mXye -
bIc me<
- in the middle
SwapiyTva -
ofa krke
- having stationed
rwaeÄmm! -
%Äm rw
kae -
best of chariots
s<jy ne
kha he
x&traò+ ,
AjuRn ke
Öara #s
àkar
khne
pr ù;Ikez
ïIk«:[ ne
daenae< senaAae<
ke bIc
me< %Äm
rw kae
ofa krke;
Sanjaya said :
Thus addressed
by Gudakesa (Arjuna), O
Bharata (Dhrtarashtra),
Hrsikesa (Krsna)
positioned their imposing chariot
between
the two
armies
(24)
Aa#ka
AjuRnu #tuke<
baeilla ,
t<v
ïIk«:[e< rw
peilla ,
daehI<
sENya<maij kela
,
%-a
te[e< ,
174
#tuke<
AjuRn baeilla
, t<v ïIk«:[e<
rw ha<ikla
, mXy-agI<
%-a kela
, %-ysENya<t
ne%nI
, 174
-I:mÔae[àmuot:
svˆR;a< c
mhIi]tam! ,
%vac
pawR pZyEtaNsmvetaNk…êinit
. 25 .
-I:mÔae[àmuot>
- -I:m AaEr
Ôae[ ke
samne: in front
of Bhishma and Drona
svˆR;am! -
s<pU[R -
of all
c - AaEr
- and
mhIi]tam! -
p&WvI pr
raJy krnevale
- rulers of
the earth
%vac -
kha -
said
pawR -
he pawR
- O Partha
pZy - deoae
- behold
@tan! -
#n -
those
smvetan! -
#kqœQe ÷@
- gathered
k…ên! -
kaErvae< kae
- Kurus
#it - @esa
- thus
-I:m
AaEr Ôae[
ke samne
AaEr s<pU[R
rajaAae< ke
samne @ese
kha ik
he
pawR
#n #kqœQe
÷@ kaErvae<
kae deoae
,
in front
of Bhisma, Drona and all
the kings and
said, "O
Partha (Arjuna), behold these
Kauravas
assembled here."
(25)
tÇapZyt!
iSwtaNpawR: ipt&nw
iptamhan! ,
AacayaRNmatulan!
æat&n! puÇaNpaEÇaNsoI<Stwa
. 26 .
tÇ -
vha~ -
there
ApZyt! -
deoa -
saw
iSwtan! -
iSwt ÷@
- positioned
pawR> -
pawR -
Partha
ipt&n! -
iptaAae< kae
- fathers
Aw - %ske
bad -
also
iptamhan! -
iptamhae< kae
- grandfathers
AacayaRn! -
guéAae< kae
- teachers
matulan! -
mamaAae< kae
- uncles
æat&n! -
-a#yae< kae
- brothers
Çan! -
puÇae< kae
- sons
paEÇan! -
paEÇae< kae
- grandsons
soIn! -
imÇae< kae
- friends
twa - twa
- too
%ske
bad pawR
AjuRn ne
vha~ iSwt
÷@ipta ke
-a#yae< kae
iptamhae<,
guéAae<, mamaAae<,
-a#yae<, puÇae,
paEÇae twa
imÇae< kae
deoa ,
Now Partha (Arjuna) saw positioned there fathers, grand-fathers, teachers, uncles, brothers, sons, grandsons and friends as well. (26)
ñzuraNsuùdíEv
senyaeé-yaerip ,
taNsmIúy
s kaENtey:
svaRnbNxUnviSwtan! .
27 .
ñzuran! -
ssurae< kae
- fathers-in-law
ùd> -
suùdae< kae
- well wishers
c - AaEr
- and
@v - -I
- also
senyae> -
senaAae< -
in armies
%-yae> -
daenae< -
in both
Aip - hI
- also
tan! -
%n
- these
smIúy -
deokr -
having seen
s> - vh
- he
kaENtey> -
k…NtIpuÇ
- Kaunteya
svaRn! -
s-I -
all
bNxUn! -
bNxuAae< -
relatives
AviSwtan -
ofe ÷@
- standing
daenae< hI
senaAae< me<
iSwt ssurae
AaEr suùdae<
kae -I
deoa
) , %n
ofe ÷@
s-I bNxuAae<
kae deokr
vh k…NtIpuÇ
AjuRn --
And also fathers-in-law, well-wishers,
and relations in both armies;
and Kaunteya
(Arjuna) seeing all these
relatives assembled thus, (27)
jew
-I:mÔae[aidk ,
jvi¦keic
sNmuo ,
p&iwvIpit
Aai[k ,
b÷t
AahatI ,
175
tew
iSwr kêinya<
rw ,
AjuRn
Ase paht
,
tae
d¦-ar smSt
,
s<æme<sI<
, 76
mg
deva ü[e
deo deo
,
he
gaeÇ gué
Azeo ,
t<v
k«:[amnI< navek
,
ivSmae
jahla ,
77
tae
Aap[pe<ya< Aap[
ü[e ,
@w
ka# kv[
ja[e ,
he<
mnI< xirle<
ye[e< ,
prI
ka<hI< AaíyR
Ase ,
78
@esI
puFIl se
"etu ,
tae
shje< ja[e
ùdySwu ,
pir
%ga Aseic
inva<tu ,
itye
ve¦e ,
79
t<v
tew pawR
sk¦ ,
ipt&
iptamh kev¦
,
gué
b<xu matu¦
,
deota
jala , 180
#ò
imÇ Aapule
,
k…mr
jn deiole
,
he
sk¦ AstI
Aale ,
teya<majI
, 81
ù¾n
sasure ,
Aa[IkhI
soe sae#re
,
k…mr
paEÇ xnuxRre<
,
deiole
tew ,
82
jeya<
%pkar haete
kele ,
kI<
AapdI< je
ri]le ,
he<
Asae vifl
xak…le ,
AaidkénI
, 83
@ese<
gaeÇic daehI<
d¦I< ,
%*t
jale< Ase
k¦I< ,
te<
AjuRne< itye
ve¦I<
,
Avlaeikle<
, 84
s<muo
-I:mÔae[aidk
, inkq s<b<xI
laek , tEseic
raje Anek
, %-e haete
Jya
Sw¦I<
, 175 tewe<
rw kela
iSwr , mg
smSt senas<-ar
, v¦aein
pahI xnuxRr
,
tae<ic
maehe< ¢aisla
, 76 ü[e
pha pha
he smSt
, deva Aamu<ce
vfIl AaÝ
, @ese<
-lte<
baelta< pawR
, ïIk«:[
iviSmt ][-rI
, 77 mg
tae Aap[azI<c
ü[e , he<
kay
Ase
kae[ ja[e
, @ese< pawˆR<
mnI< xr[e<
, he< ivprIt
idstse ,
78 shj ja[e
j ja[e
jae
-iv:yawR , k¦le<
tya pawRmnaegt
, prI n
baelta< SvSw
, raihla k«:[
te ve¦I<
,
79 #kfe
pawR sk¦
, ipt&iptamh
kev¦ ,
guéb<xu Aai[
matu¦ ,
pahta Hala
s<muo
, 180 Aapule
#òimÇg[ ,
deiole tEse
k…mrjn , Aale
AstI s<pU[R
,
tya<majI
, 81 ihtic<tk
sasre , #tr
soe saeyre
, puÇpaEÇ
xnuxRre< ,
paihle tewe<
te
ka¦I< ,
82 Jya<vrI
%pkar kele
, ik<va s<kqI<
haete ri]le
, @ese lhannwaer
paihle
, AaÝ svR
s<¢amI<
, 83 %-ysENya<t
gaeÇj smSt
, isÏ AstI
yuÏainimÄ ,
@ese<
jexva< pawR
, Avlaeikta jahla
, 84