AaE|
nm(ÞtE âd# m)Óyv( u)taE
t) ix(vE) nm(: .
nm(ÞtE
AÞt¤ DÓv(nE ba)h^×ya(m¤)t tE)
nm(: ¡1¡
Lord Rudra!
I offer my salutations
to your anger, to
your arrows, to your
bow; I also bow
to your two hands.
ya
t) ix¤(: ¢S)vt(ma
¢S)v| b)B¤v( tE) Dn¤(:
.
¢S)va
S(r)èya( ya tv) tya(naE
âd# m¦fy ¡2¡
Lord Rudra!
Blessed by you, your
bow, arrow and the
quivers therein have
shed their terrifying
form and turned benevolent.
And thus may they make
us happy.
ya
tE âd# ¢S)va
t)n¥rGaE)rapa(pka¢Sn£
tya
nÞt)n¤va) SÓt(mya)
¢g¢r(SÓta)¢Bca(kS£¢h
¡ 3 ¡
O! Lord! Assuming
an auspicious form, You
reside in Mount Kailas.
May
you, in that
kind form, bless us.
ya¢mx¤(|
¢g¢rS|t) hÞtE) ¢bB)ÝyIÞt(vE
.
¢S)va|
¢g(¢ræO) ta| k(â)
ma¢h(|s£): p¤â(x)|
jg(t¯ ¡ 4 ¡
Lord Girisanta!
Protector of those who
seek refuge in you!
Please transform
your arrows,meant to
be released towards
enemies for
annihilating them, peaceful
and auspicious.
¢S)vEn)
vc(sa Ïva) ¢g¢r)SaÅCa(
vdam¢s .
yTa(
n): svI)¢mÇjg(dy)ßmg¤| s¤mna)
As(t¯ ¡5¡
O! Lord whose
abode is Mount Kailas!
We worship you with
auspicious words
to reach you. May
our prayer render this
world free
from evil and help
us live in peace.
AÒy(vaEcd¢Dv)³a
p#T)maE dWÛYaE( ¢B)xk
.
Ah£g¤(à)
*vaI+¸)Øby)ÓsvaI+à
yat¤Da)Óy:( ¡ 6¡
May Rudra,
the foremost among gods
and a physician, and who
is
partial to his devotees,
let him speak supporting
me. May He protect
me by destroying harmful
creatures,both seen and unseen.
A)saW
yÞta)m#aE A(â)N u)t
b)B#¤: s¤(m)Äñl(:
.
yE
cE) mag¤| â)d#a
A)¢BtaE( ¢d)X¤
¢½)ta:
¡
s(h*SaE{vW(xa)g¤|)x
hEf( iImhE ¡7¡
The Sun which
takes on several hues
ranging from coppery red
to
deeper red to yellow,
is indeed Rudra Himself.
May my prayers to
Him appease the anger
of the other Rudras
who surround him in
all directions.
A)saW
yaE({v)spI(¢t) n£l(g#£vaE)
¢vlaE(¢ht: .
u)tWn(|
gaE)pa A(S)°(S°¤dha)yI(: ¡
u)tWn)|
¢váa( B¥ta¢n) s
d¦)¾aE m¦(fya¢t n: ¡
8 ¡
The Blue-throated
Rudra, who is verily
the Sun himself, sports
a red
colour when He
traverses the horizon. He
is seen by the
cowherds,
the women fetching water,
nay, all creatures on
earth. May that Rudra
give us joy.
nmaE(
AÞt¤) n£l(g#£vay sh*a)Xay(
m£)F¤xE+ .
ATaE)
yE A(Þy) sÏva(naE){h|
tE×yaE({kr)°m(: ¡9¡
I offer my
prayers to the blue-throated
Rudra, the one
with a thousand
eyes and who showers
His blessings. I also
prostrate before His devotees.
p#m¤¤(·)
DÓv(n)ÞÏvm¤ByaE)rat¯In£(yaE)ÇyaI|
.
yaà(
tE) hÞt) ix(v):
pra)ta B(gvaE vp ¡ 10¡
O! Lord! May
you unfasten the strings
from the ends of
your bow. May
You also render
the arrows from your
hand out of sight.
A)v)tÏy)
Dn¤)ÞÏvg¤| sh(*aX)
StE(x¤DE ¡
¢n)S£yI(
S)Úyana)| m¤Ka( ¢S)vaE
n(: s¤)mna( Bv ¡ 11¡
O! Lord! One
with a thousand eyes!
One endowed with a
large number of
quivers filled with arrows!
May you loosen the
bow strings; may you
make
thy arrows blunt, so
as not to injure
us. May you shower thy
benedictions
on us.
¢vÇy)|
Dn¤(: kp)¢dInaE) ¢vS(ÚyaE)
baN(vag¤| u)t .
AnE(S°)ÞyEx(v
Aa)B¤r(Þy ¢nx)Äñ¢T(:
¡ 12 ¡
May the bow
of Rudra, Kapardin, be
shorn of its strings.May
the quivers be
sans arrows, may the
arrows not have the
power to strike, may the
scabbard
be powerless to harm.
ya
tE( hE)¢tm£F¤¾m)
hÞtE( b)B¥v(
tE) Dn¤(: .
tya){Þman¯
¢v)át)ÞÏvm(y)ßmya)
p¢r(ÖB¤j ¡13¡
O! Lord !
One who rains blessings!
With your sword and
bow, which do not
injure your devotees,
may you protect us.
nm(ÞtE
A)ÞÏvay¤(Da)yana(ttay D¦ÝNvE+
.
u)Ba×ya(m¤)t
tE) nmaE( ba)h^×ya)| tv) DÓv(nE
¡14¡
My prayers
to your weapons which
are powerful, yet non-injuring.
I also offer
my salutations to your
hands and your bow.
p¢r(
tE) DÓv(naE hE)¢tr)Þman¯v¦(N³
¢v)át(: ¡
ATaE)
y i(x¤)¢DÞtva)rE A))Þm¢°DE(¢h)
tm¯ ¡15¡
May you keep
aside your arrow and
also the quiver that
holds it.
nmÞtE
AÞt¤ Bgvn¯ ¢váEáray
mhadEvay æy|bkay
¢æOp¤raÓtkay
¢æOkala¢g"kalay kala¢g"âd#ay
n£lkÎZay
m¦Ïy¤|jyay
svIáray sda¢Svay
½£mÓmhadEvay nm:
I prostrate
before the great Lord,
the protector of the
Universe,
the Supreme
Lord, the three-eyed,
the destroyer of the
three cities of the
Asuras, the personification
of time when the
three sacred fires are lit,who
is the fire at
the time of the
dissolution of the Universe,
who has a blue
throat, who has vanquished
death, who is the
Lord of gods, who is
always
auspicious.
Note : The above sloka is
not a part of the Rudram but is invaribly repeated at the
end of the first anuvaka.