THE SIVAJNANA BODHAM OF MEIKANDAR
 
âëáªæúªì îêôõ¨äª ò¨ô¢èä îçèêëª
CONTRIBUTED BY
BY
Mrs JAYA KRISHNASWAMY
INTRODUCTION

      Meikandadevar   Nayanaar   lived   in   the   13th   century.   He   was   born   in   a   village   called     Thiruvennainallur   in Tamil Nadu. He was named Thiruvennkaadan   after   his   parents   had   prayed   devotedly   to   the   presiding   deity   of   the   village, Thiruvenkaadu,   located   nearby.   He   was   also   addreesed   by   his   Sanskrit   name,   Svethavanan.
 
      He   is   considered   as   the   first   authentic   preceptor   of   Truth   and   has   interpreted   the   term   Advaitham, not   in   the   usual   negative  way  as
"not   two   but   one,"   but   by   replacing   it   with   a   new   interpretation.
 
      To   quote   Thomas   Merton,

  "In   mystical   union, God  and   man, while  remaining, no doubt,  metaphysically   distinct,are   practically   and   experimentally   'one   spirit' ".
 
      Caiva   Sidhaantam   is   called   the "quintessence   of   Vedaanta"   and   to   distinguish   it   from   Kevala  Advaitha,  it   is   called   Suddha-adhvaitham, that is,    pure   Advaitha.
 
      Just   as   the   Maandookya   Upanishad   with   its   12   verses   has   a   voluminous   "kaarika"   (commentary)   by   Gauda   paada, and   with   a   "bhaashyam"   (super   commentary)   to   it   by   Sankara,so   too   Meikandadevar's   Civa-jnaana   -  Bodham   has   a   kaarika   and   a   bhashyam   in   Civa-jnaana - siddhi   by   Arunnandi   Civanaar     and     Civa-jnaana - prakaasam   by   Umaapathy   Civam   respectively.

      The   bases   of   knowledge   of   Caiva   Sidhaanta   are   in   the   12   Thirumurais
(practices   and   rituals)   and   in   the   14   Saastraaas   (philosophical   treatises ).
Civa  - jnaana  - bodham   is   considered   the   pinnacle.
 
      Meikkanda   Devar,   the   first   of   the     philosophers   in   the   Caiva   Sidhaanta
and   his   work,  the   briefest   of   all   religious   scriptures, as   brief   as   the
Maandukya   Upanishad, and   the   corner-stone   of   the   philosophy   is   but   a
codification   of   doctrine,   dogma,   metaphysics   and   philosophy   scattered   through   the   pages   of   the   Thiruvaachakam,the   Thirumurais   and   the   Thirumanthiram.
 
      His   composition,Civajnaabodham   consists   of   12   aphorisms   /   verses   (sutras)   40   lines, 216   words,   624   letters   of   alphabet   and   81   couplets.
 
      The   12   aphorisms/verses   (sutras) are   divided   into   4   sections,   2   of   which   fall   under  a  General   chapter   and   the   other   2   under  a  Special   chapter.  Each   section   comprises   3   verses.
 
      Meikandar   has   culled   the   gist   of   the   several   "sutras   "in   12   pithy
 sentences. To quote Gordon   Mathews, they are :
 
  *   God   who   causes   dissolution   is   the   primal   source   of   the   world.
 
  *   How   the   world   is   evolved   again
 
  *   The   existence   of   the   soul
 
  *   The   existence   of   the   soul
 
  *   God's   service   to   souls
 
  *   The   real   and   the   non   real
 
  *   A   supplement   to   the   above
 
  *   How   the   soul   obtains   knowledge
 
  *   How   the   soul   is   purified
 
  *   How   desire,  the   fetter,  is   removed
 
  *   How   the   soul   reaches   the   sacred   feet   of   God
 
  *   How   God,  invisible   and   unknowable,  can   be   worshipped
       as   visible   and   knowable
 

 
                                       çèá¨õ몠     --       Introduction
 
  æùª                                  -       firmly   rooted
  Íùª                                 -        banyan
  å¨Èùª                               -        shade
  ëéù   (ëéù² )                  -           mountain   (doubt)
  ô¨ùªùèõР  (¬ùªùèõÐ )          -           archer   (without)
  íÕó¨á                           -         bestowed   by
  âçèùªùèõР  (âçèóªóèõÐ ) -            the   unchiselled   One
  ¬éú   ëùõР                  -          cin   mudra   (symbol   of   contemplation)
                                                   -             at   the   Lotus   feet
  åùªùèõР                          -           good   people
  µéäôîõ                        -           renders
 
  The     unchiselled   One,
  (Pollaar, as   he   is   called)
  With   His   Cin   Mudra
  Seated   under   the   shade   of   the   firmly   rooted   banyan,
  In     contemplation,
  Renders     to   all   the   good   people,
  That   which   has   been   offered   at   His   Lotus   feet
  And   which   has   been   bestowed   by,
  The   Archer   who   bent   the   mountain   as   a   bow,
  Siva,  the   Undoubtable   One
 
            íéôáìæÐæ몠    --     Address   to   the   Assembly   (Prologue)
 
  êëªéë                     -             of   themselves
  ãúõÐåÐÊ                  -              on   realizing
  êéë                        -              (and)   the   Being
  ãéìá                    -              having
  ê䪠                         -              in   them
  ãúõÐôèõР               -               they   will   know
  öëªéë                    -               me
  ãéìéë                 -               that   which   is   my   possession
  öéë                       -               my
  ¬æÈèõР                  -               will   not   belittle
  êëªéë                    -               themselves
  ãúõèõР                  -               those   who   do   not   realize
  ãúõèõР                  -               will   not   realize
  ã짪Ơ                   -               elephant
  ¬éáåÐÊ                -                in   agreement
  êëªë¨äª                   -                in   them
  ãúõèéë              -                 lacking   in   a   total   view
  îæóè몠                 -                 not   listen
  µ÷䪠                     -                 external   appearance
 
  Those   who   on   realizing   of   themselves,
  As   having   the   Being   in   them
  Will   not   belittle   me   or   that   which   is   my   possession
  Those   who   do   not   realize     themselves
  Will   not   realize
  (Like   the   five   blind   persons   each   identifying   only   one   part   of   the)
  Elephant
  (And   hence)   lacking   in   total   view
  Who   will   not   listen   or   be   in   agreement
  Of   its   external   appearance.
 

 PROCEED TO MAIN VERSES
 RETURN TO PRESENTATIONS PAGE