| ` | Om |
| Bd#| | auspicious words |
| kNI¢B: | with the ears |
| ½¤N¤yam | may we hear |
| dEva: | O Gods |
| Bd#| | auspicious things |
| pÜyEm | may we see |
| AX¢B: | with the eyes |
| yjæOa: | while performing sacrifices |
| ¢ÞTrW: | steady |
| AÄñW: | with limbs |
| t¤¾¤|va{s: | while praising |
| tn¥¢B: | with the body |
| ÛySEm | may we enjoy |
| dEv¢ht| | beneficial to the Gods |
| yt¯ | that |
| Aay¤: | life |
| ` Sa¢Ót: | Om peace |
| Sa¢Ót: | peace |
| Sa¢Ót: | peace |
| b¢hÝp#åO: | experiences the external things |
| ¢vB¤: | omnipresent |
| ¢vá: | 'Viswan' |
| ¢h | verily |
| AÓt:p#åO: | experiences the internal things |
| tWjs: | 'Taijasa' |
| Gnp#åO: | mass of consciousness |
| tTa | similarly |
| p#aåO: | 'Praajna' |
| ek: ev | one only |
| ¢æODa | in these three ways |
| Þm¦t: | is thought of |
| d¢XNa¢Xm¤KE | when it sees objects with the right eye |
| ¢vá: | Viswa |
| mnÞyÓt: | inside the mind |
| tWjs: | Taijasa |
| AakaSE | in the space |
| c | and |
| ¶¢d | within the heart |
| p#aåO: | Prajna |
| ¢æODa | in three ways |
| dEhE | in the body |
| Ûyv¢ÞTt: | is located |
| ¢vá: | Viswa |
| ¢h | verily |
| ÞT¥lB¤k | enjoys gross objects |
| ¢nÏym¯ | ever |
| tWjs: | Taijasa |
| p#¢v¢v³B¤k | enjoys subtle objects |
| AanÓdB¤k | enjoys pure bliss |
| tTa | similarly |
| p#aåO: | Prajna |
| ¢æODa | is thus of three types |
| BaEgm¯ | enjoyment |
| ¢nbaEDt | know it to be so. |
| ÞT¥l| | gross |
| tpIytE | satisfy |
| ¢vá| | Visva |
| p#¢v¢v³| | subtle |
| tWjs| | Taijasa |
| AanÓd: | blissful things |
| c | and |
| tTa | similarly |
| p#aåO| | (satisfy) Prajna |
| ¢æODa | threefold |
| t¦¢çO| | satisfaction |
| ¢nbaEDt | know |
| ¢æOx¤ Dams¤ | in the three stages(waking,dreaming and deep sleep) |
| yt¯ | whatever |
| BaEÇy| | object of enjoyment |
| BaE³a | the enjoyer(Visva, Taijasa or Prajna) |
| y: | whoever |
| c | and |
| p#k£¢tIt: | as he may be called |
| vEd | knows |
| ett¯ uBy| | these two |
| y: t¤ | the one, who |
| s: | such person |
| B¤¸an: | being the enjoyer |
| n ¢lÔytE | remains unattached |
| p#Bv: | source |
| svIBavana| | all existing things |
| sta| | from one that was real and existant |
| i¢t ¢v¢này: | quite certainly so |
| svI| | all objects |
| jny¢t | creates |
| p#aN: | Prana |
| cEtaE|S¥n¯ | like the rays of the radiant Sun |
| p¤âx: | Purusha |
| p¦Tk | individually |
| ¢vB¥¢t| | glory |
| p#svm¯ | nothing other than (the glory of Almighty) |
| t¤ | indeed |
| AÓyE | others |
| mÓyÓtE | think |
| s¦¢¾¢cÓtka: | those who argue that the world was created |
| Þvp"mayasãpE¢t | is a dream or an illusion |
| s¦¢¾: | creation |
| AÓyW: | by others |
| ¢vk¢Úpta | is attributed |
| iÅCamaæO| | by the mere wish |
| p#BaE: | of God |
| s¦¢¾: | this world is created |
| i¢t s¦¾aW | thus regarding creation of the world |
| ¢v¢n¢àta: | firm conviction |
| kalat¯ | from time |
| p#s¥¢t| | creation |
| B¥tana| | of beings |
| mÓyÓtE | consider |
| kal¢cÓtka: | astrologers (astronomers) |
| BaEgaTI | is for the enjoyment(of God) |
| s¦¢¾: | creation |
| i¢t | thus |
| AÓyE | others (say) |
| @£faTI| | for (His)sport |
| i¢t | thus |
| c | and |
| AprE | others (say) |
| dEvÞy | of the Lord |
| ex: | this |
| ÞvBav: | nature |
| Aym¯ | this |
| AaçOkamÞy | one who has attained everything |
| ka | what could be |
| Þp¦ha | desire |
| ¢nv¦äOE: | of cessation |
| svIѤ:Kanam¯ | of all miseries |
| iISan: | the controller |
| p#B¤: | the Lord |
| AÛyy: | immutable |
| A¹Wt: | nondual |
| svIBavana| | for all objects |
| dEv: | effulgent (God) |
| t¤yI: | Turiya |
| ¢vB¤: | the omnipresent |
| Þm¦t: | is said to be |