THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 24 : SLOKAS 21 TO 30
½£ramEN
tarasmaáasnm¯ - TARA
CONSOLED BY RAMA
s¤t:
s¤l×y: s¤jn: s¤vÜy:
k[t: s¤p¤æO: sèSaE{ÄñdEn
.
n
ca¢p ¢vïEt s v£r
dESaE y¢ÞmÓBvEÏsaEdrs¢°kxI:
=21=
s¤l×y: |
attained due to meritorious
deeds |
s¤vÜy: |
always pleasing in manners |
saEdrs¢°kxI: |
meeting one's brother |
21.Sugriva told
Rama that one could not
find a son like Angada,
endowed
with all
virtues, to be attained
through meritorious deeds and
fully amenable
nor is
there a land where one
can meet one's brother.
yïÄñdaE
v£rvrahI j£vEÇj£vEÅc
mata p¢rpalnaTIm¯ .
¢vna
t¤ p¤æO| p¢rtapd£na
tara n j£vE¢d¢t ¢n¢àt|
mE =22=
v£rvrahI |
One praised by the valiant |
p¢rpalnaTIm¯ |
to take care |
p¢rtapd£na |
weighed down by sorrow |
22.Sugriva told
Rama that in case Angada
lives his mother will live
to take
care of
him. But without her son,
she will not live, being
weighed down by
sorrow. Such
is my firm view.
saE{h|
p#vEßyaØy¢td£çOm¢g"| B#aæOa
c p¤æOEN c sÁy¢mÅCn¯
.
imE
¢vcEÝy¢Ót h¢rp#v£ra:
s£ta| ¢ndESE p¢rvtImana:
=23=
A¢td£çOm¢g"|
| a blazing fire |
B#aæOa c |
with my elder brother also |
p¤æOEN c
| with the son also |
h¢rp#v£ra: |
foremost heroes among monkeys |
p¢rvtImana: |
complying with |
23.Sugriva told
Rama that being desirous
of earning a good name
from
Vali and
Angada, he shall enter
the flaming fire. The foremost
heroes
among these
monkeys will search for
Sita complying with his
orders.
k]ÏÞa"|
t¤ tE sEÏÞy¢t
kayImEtÓmÙyp#t£tE mn¤jEÓd#p¤æO
.
k[lÞy
hÓtarmj£vnahI| raman¤jan£¢h
k]tags| mam¯ =24=
sEÏÞy¢t |
will be accomplished |
An¤jan£¢h |
may you grant me leave |
24.Sugriva told
Rama that even after his
death, Rama's objective will
be
accomplished completely
and requested Rama to grant
him, an offender
and destroyer
of his race, leave to
die.
iÏyEvmatIÞy
rG¤p#v£r: ½¤Ïva
vcaE va¢ljGÓyjÞy .
s¸atbaÝp:
prv£rhÓta ramaE m¤h¥tI|
¢vmna bB¥v =25=
rG¤p#v£r: |
the foremost hero of the
Raghus |
va¢ljGÓyjÞy
| the younger brother
of Vali |
prv£rhÓta |
the slayer of valorous
enemies |
25.Moved to
tears on hearing these
words of the younger brother
of Vali
who was
feeling wretched, Rama became
depressed for a while.
t¢Þmn¯
XNE{B£ßNmvEßymaN: ¢X¢tXmavan¯
B¤vnÞy gaEçOa .
ramaE
âdÓt£| ÛysnE ¢nmg"a|
sm¤Ïs¤k: saE{T ddSI
taram¯ =26=
¢X¢tXmavan¯ |
full of patience like the
earth |
sm¤Ïs¤k: |
becoming depressed |
26.Rama, who
had patience like the earth
and protector of the world,
looking around
then saw at that moment
Tara crying being plunged
in distress.
ta|
caânEæOa| k¢p¢s|hnaTa| p¢t|
sma¢ÜlÝy tda Syanam¯
.
uÏTapyamas¤rd£nst¯Ïva|
m¢ÓæOp#Dana: k¢prajpÏn£m¯
=27=
caânEæOa| |
with beautiful eyes |
k¢p¢s|hnaTa| |
the queen of the lions
among monkeys |
p¢t| sma¢ÜlÝy
| embracing her husband |
m¢ÓæOp#Dana:
| the foremost of
ministers |
k¢prajpÏn£m¯
| the wife of the
king of monkeys |
27.Then the
foremost of ministers lifted
up the noble minded wife
of Vali
who had
beautiful eyes. was the
queen of the lions among
monkeys and
lay embracing
her husband.
sa
¢vÞp#¤rÓt£ p¢rr×ymaNa
Bt¤I: skaSadpn£ymana .
ddSI
ram| Srcappa¢N| ÞvtEjsa
s¥yI¢mv ÇvlÓtm¯ =28=
p¢rr×ymaNa |
held tight in embrace by
her maids |
skaSat¯ |
from the presence |
Apn£ymana |
being torn away |
Srcappa¢N| |
with arrow and bow in
hand |
ÞvtEjsa |
with own effulgence |
28.Being torn
away from her husband and
tightly held by her maids
and
trembling, Tara
saw Rama with arrow and
bow in hand burning like
the sun
with his
own effulgence.
s¤s|v¦t|
pa¢TIvlXNWà t| caânEæO|
m¦gSavnEæOa .
Aè¾p¥vI|
p¤âxp#Danmy| s kak[t¯ÞT
i¢t p#jåOE =29=
pa¢TIvlXNW: |
with bodily features of
a king |
caânEæO| |
with lovely eyes |
m¦gSavnEæOa |
with the eyes of a
fawn |
Aè¾p¥vI |
not seen hitherto |
p¤âxp#Dan| |
the best among men |
29.Tara who
had eyes like a fawn,
recognised that best among
men with
lovely eyes
and richly endowed with
bodily features of a king
as Rama
though she
had not seen hitherto.
tÞyEÓd#kÚpÞy
ѤrasdÞy mhan¤BavÞy
sm£pmayaI .
AataI{¢tt¥NI|
Ûysna¢Bp°a jgam tara
p¢r¢vºlÓt£ =30=
ѤrasdÞy |
difficult to approach |
mhan¤BavÞy |
of the exalted demeanour |
Ûysna¢Bp°a |
weighed doown b grief |
p¢r¢vºlÓt£
| with a dazed mind |
30.The noble
Tara, overwhelmed with grief,
with a dazed mind and
in
distress, moved
with quick steps towards
Rama, who was equal to
Indra,
difficult to
approach and bore an exalted
demeanour.
PROCEED TO SARGA 24 SLOKAS 31 TO 40 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 24 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA