THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 53 : SLOKAS 21 TO 31


 

vj#d|¾®y¤¼m¯q   -   BATTLE   WITH   VAJRADAMSHTRA  
 
kE¢cdÓyaEÓymasaï   S¥ra:   p¢rGpaNy:   .  
¢c¢Xp¤¢vI¢vD|   SÞæO|   smrEÝv¢nv¢tIn:   =21=  
kE¢ct¯                 some
AÓyaEÓy|               one another
Aasaï                assailing
S¥ra:                  heroes
p¢rGpaNy:             with parighas in hand
¢c¢Xp¤:                threw
¢v¢vD|                 various
SÞæO|                  weapons
smrEx¤                 in battles
A¢nv¢tIn:              do not retreat
 
21.Some   of   the   heroes   with   parighas   in   hand   and   who   do   not   retreat   in   battles   assailed   one   another   and   threw   various   weapons.    
d#^maNa|   c   ¢Slana|   c   SÞæOaNa|   ca¢p   ¢nÞvn:   .  
½¥ytE   s¤mha|ÞtæO   GaEraE   ¶dyBEdn:   =22=  
d#^maNa|   c             of trees also
¢Slana|   c             of rocks also
SÞæOaNa|   c            of weapons also
A¢p                    even
¢nÞvn:                 noise
½¥ytE                   was heard
s¤mhan¯                 loudly
tæO                    then
GaEr:                   terrifying
¶dyBEdn:               breaking the heart
 
22.The   loud   and   terrifying   noise   made   by   throwing   of   trees,   rocks   and   weapons   heard   were   heart   rending.    
rTnE¢mÞvnÞtæO   Dn¤xàa¢p   ¢nÞvn:   .  
SH¯KBEr£m¦dÄñana|   bB¥v   t¤m¤l:   Þvn:   =23=  
rTnE¢mÞvn:              the sound of the chariot wheels
tæO                    then
Dn¤x:                  of bow
c   A¢p               including all
¢nÞvn:                 sounds
SH¯KBEr£m¦dÄñana|         of conches, drums and mridangas
bB¥v                   became
t¤m¤l:                 tumultous
Þvn:                  noise
 
23.The   sounds   of   chariot   wheels,   bow,   conches,   drums   and   mridangas   all   included   became   a   tumultous   noise.    
kE¢cdÞæOa¢N   s|s¦Çy   bah¤y¤¼mk[vIt   =24=  
kE¢ct¯                 some
AÞæOa¢N               weapons
s|s¦Çy                after using
bah¤y¤¼|                hand fights
Ak[vIt                resorted to
 
24.Some   after   using   the   weapons   resorted   to   hand   fights.    
tlWà   crNWàa¢p   m¤¢¾¢Bà   d#^mWr¢p   .  
jan¤¢Bà   hta:   kE¢c¢ì°dEhaà   raXsa:   =25=  
tlW:   c                 with palms also
crNW:   c   A¢p          with feet also
m¤¢¾¢B:   c               with fists as well
d#^mW:   A¢p               with trees also
jan¤¢B:   c               with knees also
hta:                     were killed
kE¢ct¯                    some
¢B°dEha:                  with broken bodies
c                       also
raXsa:                   ogres
 
25.Some   ogres   were   killed   with   bodies   broken   by   palms,   feet,   fists,   trees   and   knees.    
¢Sla¢BॢNIta:   kE¢c¹anrWy¤I¼Ñ¤mIdW:   =26=  
¢Sla¢B:                 by rocks
c¥¢NIta:                 were made into powder
kE¢ct¯                  some
vanrW:                   by monkeys
y¤¼Ñ¤mIdW:                proud in the battle
 
26.Some   ogres   were   crushed   to   powder   with   rocks   by   monkeys   proud   in   battle.    
vj#d|¾®aE   B¦S|   baNW   rNE   ¢væOasyÓhr£n¯   .  
ccar   laEks|harE   paShÞt   ivaÓtk:   =27=  
vj#d|¾®:                 Vajradamshtra
B¦S|                    greatly
baNW:                   with arrows
rNE                     in the battle
¢væOasyn¯                threatening
hr£n¯                   monkeys
ccar                   roamed
laEks|harE               at the time of universal destruction
paShÞt:                with a noose
iv   AÓtk:             like Yama, god of death
 
27.Vajradamshtra,   roamed   like   Yama   with   a   noose   at   the   time   of   universal   destruction,   greatly   threatening   the   monkeys   in   the   battle   with   arrows.    
blvÓtaE{ÞæO¢vѤxaE   nanap#hrNa   rNE   .  
jG"¤vaInrsWÓya¢n   raXsa:   @«Dm¥rq¢ÅCta:   =28=  
blvÓt:                 with great strength
AÞæO¢vѤx:               adept in arcgery
nanap#hrNa:              adept in handling various weapons
rNE                     in the battle
jG"¤:                   smashed
vanrsWÓya¢n              the monkey army
raXsa:                  ogres
@«Dm¥rq¢ÅCta:            overcome with anger
 
28.The   ogres   with   great   strength,   adept   in   archery   and   handling   various   weapons,   overcome   with   anger   smashed   the   monkey   army.    
¢nG"taE   raXsan¯è¾qva   svaIÓva¢ls¤taE   rNE   .  
@«DEn   ¢¹g¤Na¢v¾:   s|vtIk   ivanl:   =29=  
¢nG"t:                 as smashing
raXsan¯                ogres
è¾qva                  seeing
svaIn¯                 all
va¢ls¤t:               son of Vali, Angada
rNE                   in the battle
@«DEn                 in rage
¢¹g¤Na¢v¾:             appeared twice as energetic than before
s|vtIk:                at the deluge
iv   Anl:            like Agni, god of fire
 
29.Angada,   son   of   Vali,   seeing   the   ogres   smashing   all   monkeys   became   twice   as   energetic   than   before   and   appeared   like   Agni   at   the   time   of   deluge.    
tan#aXsgNaÓsvaIÓv¦Xm¤ïØy   v£yIvan¯   .  
AÄñd:   @«Dtam#aX:   ¢s|h:   X¤d#m¦ga¢nv   =30=  
ckar   kdn|   GaEr|   S@t¤Úypra@m:   =31=  
tan¯                     those
raXsgNan¯                hordes of ogres
svaIn¯                    all
v¦X|   uïØy              taking a tree
v£yIvan¯                   courageous
AÄñd:                    Angada
@«Dtam#aX:                eyes red with anger
¢s|h:                     a lion
X¤d#m¦gan¯   iv             like inferior animals
ckar                     started
kdn|                     to destroy
GaEr|                      terribly
S@t¤Úypra@m:             with prowess equal to Indra
 
30,31.Angada,   with   prowess   equal   to   Indra,   eyes   red   in   anger   started   to   destroy   the   hordes   of   ogres  
with   a   tree   in   hand   like   a   lion   killing   inferior   animals.              

PROCEED TO SARGA 53 SLOKAS 32 TO 35 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 53 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA