THE BHAGAVAD GITA (Contd)
CHAPTER - 15 : STANZAS 7 TO 11
THE JIVATMA, OR INDIVIDUAL SOUL
The Yoga
of the Supreme Self
mmWva|SaE
j£vlaEkE
j£vB¥t:
snatn: ,
mn:x¿an£¢Ód#ya¢N
p#k]¢tÞTa¢n
kxI¢t
,, 7 ,,
j£vlaEkE | j£vlaEk
mE| |
in the world
of life |
j£vB¥t: | j£vãp |
having become a soul |
mn:x¿a¢n | mn
s¢ht C: |
with mind as the
sixth |
i¢Ód#ya¢N | i¢Ód#yaE| kaE |
the
senses |
p#k]¢tÞTa¢n | p#k]¢t mE|
¢ÞTt |
abiding in
Prakriti |
kxI¢t | K£|cta
hW |
draws to itself |
mEra
h£
j£vãp
snatn A|S
j£vlaEk
mE| p#k]¢t
mE| ¢ÞTt
mn
s¢ht C:
i¢Ód#yaE|
kaE
K£|cta hW
,
The eternal
Jivatma in this body is
a particle of My own
being; and it is that alone
which draws round itself
the mind
and the five
senses, which rest in Prakrti.
(7)
Sr£r|
ydvap"aE¢t
yÅcaÔy¤Ï@amt£ár:
,
g¦h£ÏvWta¢n
s|ya¢t
vay¤gIÓDa¢nvaSyat¯
,, 8 ,,
Avap"aE¢t | p#açO
haEta hW |
obtains |
gÓDan¯ | gÓDaE|
kaE |
the scents |
AaSyat¯ | ÞTanaE|
sE |
from seats |
vay¤
gÓDaE|
kaE
gÓD kE
ÞTanaE|
sE jWsE
lEkr jata
hW
vWsE h£
dEh
ka Þvam£
j£vaÏma
B£
¢js phlE
Sr£r
kaE Ïyagta
hW ussE
in
mn s¢ht
i¢Ód#yaE|
kaE
lEkr ¢js
Sr£r
kaE p#açO
haEta
hW usmE|
jata hW
,
The Jivatma
takes these from the body
it leaves behind to the
new body it enters, just
as the wind carries the
fragrance from its source.
(8)
½aEæO|
cX¤:
ÞpSIn|
c rsn|
G#aNmEv
c ,
A¢D¿ay
mnàay|
¢vxyan¤psEvtE
,, 9 ,,
ÞpSInm¯ | Ïvca
kaE |
the organ
of touch |
rsnm¯ | rsna |
the
organ of taste |
G#aNm¯ | nak |
the
organ of smell |
A¢D¿ay | Aa½y
krkE |
presiding over |
¢vxyan¯ | ¢vxyaE|
kaE |
objects of
the senses |
upsEvtE | sEvn
krta hW |
enjoys |
yh
j£vaÏma
kan
Aa|K Ïvca
rsna
nak AaWr
mn kaE
Aa½y
krkE ATaIt¯
in
sbkE sharE
sE
h£ ¢vxyaE|
kaE
BaEgta hW
,
It is while
dwelling in the senses of
hearing, sight, touch, taste
and smell, as well as in
the mind, that this Jivatma
experiences the objects of
the senses. (9)
uÏ@amÓt|
¢ÞTt|
va¢p
B¤¸an|
va
g¤Na¢Óvtm¯ ,
¢vm¥Fa
nan¤pÜy¢Ót
pÜy¢Ót
åOancX¤x:
,, 10 ,,
uÏ@amÓtm¯ | Sr£r
sE ¢nkltE h^e
kaE |
departing |
¢ÞTtm¯ | Sr£r
mE| ¢ÞTt h^e
kaE |
staying |
B¤¸anm¯ | ¢vxyaE|
kaE BaEgtE h^e
kaE |
enjoying |
g¤Na¢Óvtm¯ | t£naE| g¤NaE|
sE y¤³ h^e
kaE |
united with
the Gunas |
¢vm¥Fa: | AåOan£jn |
the deluded |
n
An¤pÜy¢Ót | nh£|
jantE hW| |
do not see |
åOancX¤x: | åOanãp nEæOaE|valE |
those who possess the eyes
of knowledge |
g¤NaE|
sE
y¤³
j£vaÏma kaE
Sr£r
sE
¢nkltE h^e
Sr£r mE|
¢ÞTt
ATva ¢vxyaE|
kaE
BaEgtE smy
AåOan£jn
nh£|
dEKtE hW|
åOan nEæOaE|valE
dEKtE
hW| ,
The ignorant
know not the soul departing
from, or dwelling in the
body, or enjoying the objects
of senses, i.e. even when
it is connected with the
three Gunas; only those endowed
with the eye of wisdom are
able to realize it.
(10)
ytÓtaE
yaE¢gnàWn|
pÜyÓÏyaÏmÓyv¢ÞTtm¯
,
ytÓtaE{Ôyk]taÏmanaE
nWn|
pÜyÓÏycEts:
,, 11 ,,
ytÓt: | yÏn
krtE h^e |
striving |
yaE¢gn: | yaEg£jn |
the yogins |
AaÏm¢n | AaÏma
mE| |
in the self |
ytÓt: | yÏn
krtE h^e |
striving |
Ak]t
AaÏman: |
AS¤Ñ¯D
¢cäOvalE | the unrefined |
AcEts: |
A¢vvEk£ p¤âx
| the unintelligent |
yÏn
krtE
h^e yaEg£jn
iskaE
AaÏma
mE| ¢ÞTt
dEKtE
hW| AaWr
AS¤Ñ¯D
¢cäOvalE
A¢vvEk£
p¤âx yÏn
krtE
h^e
B£ iskaE
nh£| dEK
patE
hW| ,
Striving
Yogis too are able to
see Him dwelling in the
Self.
Those of unrefined
self and lacking intelligence, know
this not in spite of
their best endeavours. (11)
PROCEED TO CHAPTER - 15 : STANZAS 12 TO 20
RETURN TO CHAPTER - 15 : STANZAS 1 TO 6
RETURN TO CHAPTER INDEX OF BHAGAVAD GITA