THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER 2 : STANZAS 31 TO 38
THE KSHATRIYA'S DUTY TO FIGHT TO UPHOLD THE RIGHT
ÞvDmIm¢p
cavEßy
n
¢vk¢Øpt¤mhI¢s ,
DØyaI¢Ñ¯D
y¤Ñ¯DaC®eyaE{Óyt¯X¢æOyÞy
n
¢vïtE ,,
31 ,,
ÞvDmIm¯
|
ApnE
DmI kaE |
own duty |
¢vk¢Øpt¤m¯
|
ByB£t
haEnE k£ |
to waver |
DØyaIt¯
|
DmI
sE |
than righteous |
y¤Ñ¯Dat¯
|
y¤Ñ¯D
sE |
than war |
X¢æOyÞy
|
X¢æOy
ka |
of a Kshatriya |
AaWr ApnE
DmI
kaE dEKkr
B£
ByB£t haEnE
k£
AavÜykta nh£|
hW
ÀyaE|¢k
DmIy¤³
y¤ÑG
sE bFkr
Ñ¥sra
kaEiI
ktIÛy X¢æOy
ka
nh£| hW
Besides, considering
your own duty too, you
should not waver, for there
is nothing more welcome for
a Ksatriya than a righteous
war. (31)
yÅCya
caEpp°|
ÞvgI¹armpav¦tm¯
,
¢Kn:
X¢æOya:
paTI
lBÓtE y¤ÑGm£Sm¯
,, 32 ,,
ÞvgI¹arm¯
|
ÞvgI
kE ¹ar
kaE |
the gate of heaven |
X¢æOya:
|
X¢æOy
laEg |
Kshatriyas |
hE paTI
, ApnE
Aap
p#açO h^e
AaWr
K¤lE
h^e ÞvgI
¹ar
ãp£
is
p#kar
kE
y¤ÑG kaE
BaÂyvan
X¢æOy
laEg
h£ patE
hW| ,
O
Partha, (Arjuna), happy are
the Ksatriyas who get
such
an unsolicited
oppurtunity for war, which
opens to them,
the gate of
heaven.
(32)
AT
cEt¯Ïvv¢mm|
DØyI|
s|g#am|
n k¢rÝy¢s
,
tt:
ÞvDmI|
k£¢tI|
c
¢hÏva papmvaÔs¯y¢s
,, 33 ,,
s|g#amm¯
|
s|g#am
kaE |
warfare |
ÞvDmIm¯
|
ApnE
DmI kaE |
own duty |
¢hÏva
|
KaEkr |
having abandoned |
AvaÔs¯y¢s
|
p#açO
haEga |
shall incur |
AaWr y¢d
t¤m
is
DmIy¤³ s|g#am
kaE
nh£|
krEga
tb ApnE
DmI
kaE AaWr
k£¢tI
kaE
KaEkr pap
kaE
p#açO haEga
,
Now, if you
refuse to fight this righteous
war then, shirking your
duty and losing your reputation,
you will incur sin. (33)
Ak£¢tI
ca¢p
B¥ta¢n
kT¢yÝy¢Ót
tE{Ûyyam¯ ,
s|Ba¢vtÞy
cak£¢tImIrNad¢t¢rÅytE
,, 34 ,,
Ak£¢tIm¯
|
Apk£¢tI
kaE |
dishonour |
kT¢yÝy¢Ót
|
khE|gE| |
recount |
AÛyyam¯
|
bh^t
kal tk
rhnEval£ |
everlasting |
sØBa¢vtÞy
|
mann£y
p¤âx kE
¢le |
of the honoured |
A¢t¢rÅytE
|
A¢Dk
b¤r£ haEt£
hW |
exceeds |
AaWr sb
laEg
t¤Øhar£
bh^t kal
tk
rhnEval£ Apk£¢tI
kaE
B£
khE|gE|
AaWr
Apk£¢tI mann£y
p¤âx
kE
¢le
mrN sE
B£
A¢Dk b¤r£
haEt£
hW ,
Nay,
people will ever recount
your ill-fame; and to a
man who has won popular
esteem, dishonour is worse than
death. (34)
Byad#NaѤprt|
m|ÞyÓtE
Ïva|
mharTa : ,
yExa|
c
Ïv|
bh^mtaE B¥Ïva
yaÞy¢s
laGvm¯
,, 35 ,,
Byat¯ |
By
kE karN |
from fear |
rNat¯ |
y¤ÑG
sE |
from the battle |
uprtm¯ |
Baga
h^Aa |
withdrawn |
m|ÞyÓtE
|
manE|gE |
will think |
mharTa: |
mharT£
laEg |
the great chariot warriors |
bh^mtaE |
bh^t
mann£y |
much thought of |
yaÞy¢s
|
p#açO
haEga |
will receive |
laGvm¯ |
t¤ÅCta
kaE |
lightly |
AaWr ¢jnkE
t¤m
bh^t
mann£y haEkr
B£
Ab
t¤ÅCta
kaE p#açO
haEga
vE
mharT£ laEg
t¤JE
By
kE karN
y¤ÑG
sE
Baga h^Aa
manE|gE ,
And
the great warriors who
thought highly of you, will
now despise you, thinking
that it was fear which led
you to flee from the
battle. (35)
AvaÅyvada|à
bh\n¯v¢dÝy¢Ót
tva¢hta:
,
¢nÓdÓtÞtv
samÐyI|
ttaE
Ѥ:Ktr|
n¤ ¢km¯
,, 36 ,,
AvaÅyvadan¯
|
n
khnE yaEÂy
vcnaE| kaE |
unseemly
words |
A¢hta: |
ѤÜmn
laEg |
enemies |
¢nÓdÓt:
|
¢nÓda
krtE
h^e |
cavilling |
Ѥ:Ktrm¯
|
A¢Dk
Ѥ:K |
more painful |
AaWr t¤ØharE
ѤÜmn
laEg
t¤ØharE
samÐyI
k£ ¢nÓda
krtE
h^e bh^t
sE
n khnE
yaEÂy
vcnaE| kaE
khE|gE
¢Pr ussE
A¢Dk
Ѥ:K
Àya
haEga ,
And your
enemies, disparaging your might,
will speak of you
in unseemly
words; what can be more
distressing than this ? (36)
htaE
va
p#aÔs¯y¢s
ÞvgI| ¢jÏva
va
BaEßysE
mh£m¯ ,
tÞmaѤ¢äO¿
kaWÓtEy
y¤Ñ¯Day
k]t¢này:
,, 37 ,,
p#aÔs¯y¢s
|
p#açO
haEga |
you will obtain |
¢jÏva
|
j£tkr |
having conquered |
BaEßysE
|
BaEgEga |
you will enjoy |
mh£m¯
|
p¦¢Tv£
kaE |
the earth |
kaWÓtEy
|
hE
kaWÓtEy |
O Kaunteya |
y¤Ñ¯Day
|
y¤Ñ¯D
kE
¢le |
for fight |
k]t¢này:
|
¢này
krkE |
resolved |
ya taE
mrkr
ÞvgI kaE
p#açO
haEga
ATva j£tkr
p¦¢Tv£
kaE
BaEgEga
issE
hE kaWÓtEy
y¤ÑG
kE
¢le ¢này
krkE
KfE
haE ,
Die,
and you will win heaven;
conquer, and you will enjoy
lordship of the earth;
therefore, stand up O Kaunteya
(Arjuna), with a determination
to fight.
(37)
s¤KѤ:KE
smE
k]Ïva
laBalaBaW jyajyaW
,
ttaE
y¤ÑGay
y¤ÇyÞv
nWv|
papmvaÔs¯y¢s ,, 38
,,
s¤KѤ:KE
|
s¤K
AaWr Ѥ:K
mE| |
in pleasure and
pain |
laBalaBaW |
laB
AaWr ha¢n |
gain and loss |
jyajyaW |
jy
AaWr prajy |
victory and defeat |
y¤ÑGay
|
y¤ÑG
kE
¢le |
for battle |
y¤ÇyÞv
|
tWyar
haE |
engage you |
AvaÔs¯y¢s
|
p#açO
haEga |
shall incur |
s¤K AaWr
Ѥ:K
laB
AaWr ha¢n
jy
AaWr
prajy kaE
sman smJkr
uskE
bad y¤ÑG
kE
¢le
tWyar haE
is
p#kar krnE
sE
pap nh£|
p#açO haEga
,
Treating
alike victory and defeat,
gain and loss, pleasure
and pain, get
ready for the fight; fighting
thus, you will
not incur sin.
(38)
PROCEED TO CHAPTER 2 : STANZAS 39 TO 53
RETURN TO CHAPTER 2 : STANZAS 11 TO 30
RETURN TO INDEX OF THE BHAGAVAD GITA