THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER 3 : STANZAS 36 TO 43
HOW TO OVERCOME DESIRE
AÇO¤RÓO
uÛOOÅO
AÐO
kEÓO
p#ÙO¤ÀÏOOE{ÙO|
ÔOOÔO|
ÅOr¢ÏO
ÔO¥âÝO:
.
A¢ÓOÅC°¢ÔO
ÛOOÝÎOERÙO
ÖOÚOO¢dÛO
¢ÓOÙOOE¢ÇOÏO:
.. 36 ..
AÇO¤RÓO
uÛOOÅO
|
AÇO¤RÓO
ÓOE
khO |
Arjuna said |
kEÓO |
¢kÞOkE
¹OrO |
by which |
p#ÙO¤ÀÏO:
|
p#E¢rÏO
|
impelled |
ÅOr¢ÏO
|
AOÅOrÎO
krÏOO
hW |
does |
A¢ÓOÅCÓO¯
|
ÓO
ÅOOhÏOE
h¤e |
not wishing |
ÛOOÝÎOERÙO
|
hE
ÛOOÝÎOERÙO |
O Varshneya |
ÖOÚOOÏO¯
|
ÖOÚOÔO¥ÛORk
|
by force |
¢ÓOÙOOE¢ÇOÏO:
|
ÚOÂOOÙOO
ÂOÙOO
|
constrained |
Arjuna said :
O Varshneya (Krsna), impelled by what,
does one commit sin, as if driven
by force ? (36)
AÇO¤RÓO
ÓOE
khO :
hE ÛOOÝÎOERÙO
k]ÝÎO
ØOÓO¤ÝÙO
ÓO
ÅOOhÏOE
h¤e ×O£
¢kÞOkE
¹OrO
p#E¢rÏO
hOEkr ÔOOÔO
AOÅOrÎO
krÏOO
hW ÇOWÞOE
ØOOÓOOE
uÞOE
ÖOÚOÔO¥ÛORk
eEÞOE kØOOER|
ØOE|
ÚOÂOOÙOO
ÇOO
rhO hOE
½£
×OÂOÛOOÓO¤ÛOOÅO
kOØO
eÝO
@OEÒO
eÝO rÇOOEÂO¤ÎOÞOØO¤ìÛO:
.
ØOhOÜOÓOOE
ØOhOÔOOÔØOO
¢ÛO¼qÙOEÓO¢ØOh
ÛOW¢rÎOØO¯
.. 37 ..
½£
×OÂOÛOOÓO
uÛOOÅO
|
½£
×OÂOÛOOÓO
ÓOE khO
|
Sri
Bhagavan said |
rÇOOEÂO¤ÎOÞOØO¤ìÛO:
|
rÇOOEÂO¤ÎO
ÞOE
uÏÔO° |
born of the Rajoguna |
ØOhOÜOÓO:
|
ÞOÛOR
×OßO£ |
all devouring |
ØOhOÔOOÔØOO
|
ØOhOÓO
ÔOOÔO£ |
all sinful |
Sri Bhagavan (Krsna)
said : It is desire and anger
springing
from the Rajo Guna;
it is sinful and insatiable. Know
this to
be the enemy here.
(37)
½£
×OÂOÛOOÓO
k]ÝÎO
ÓOE
khO :
rÇOOEÂO¤ÎO
ÞOE uÏÔO°
ÙOh
kOØO AOWr
@OEÒO
h£ hW
ÙOh
×OOEÂOOE|
ÞOE ÓO
ÏO¦ÔÏO
hOEÓOE
ÛOOÚOO
ØOhOÔOOÔO£
hW
ÏO¤ØO
iÞOkOE h£
ÇOOÓO
ÚOOE .37.
ÒO¥ØOEÓOO¢ÛO#ÙOÏOE
ÛO¢þÙORÐOOdÜOOER
ØOÚOEÓO
ÅO
.
ÙOÐOOEÚÖOEÓOOÛO¦ÏOOE
ÂO×ORÞÏOÐOO
ÏOEÓOEdØOOÛO¦ÏOØO¯
.. 38 ..
ÒO¥ØOEÓO
|
ÒO¤e|
ÞOE |
by smoke |
AO¢ÛO#ÙOÏOE
|
Fk
ÇOOÏO£
hW |
is enveloped |
ØOÚOEÓO
|
ÒO¥ÚO
ÞOE |
by dust |
uÚÖOEÓO
|
ÂO×OORÜOÙO
¹OrO |
by the womb |
AOÛO¦ÏO:
|
FkO
h¤AO |
enveloped |
ÏOEÓO
|
uÞO
kOØO kE
¹OrO |
( ) by it |
AOÛO¦ÏOØO¯
|
FkO
hW |
enveloped |
As
the flame is enveloped by smoke,
as the mirror is covered
by dust and as
the embryo is enveloped by the
womb, so is Knowledge enveloped by desire.
(38)
¢ÇOÞO
p#kOr
A¢ÂÓO
ÒO¤e|
ÞOE dÔORÎO
ÒO¥ÚO
ÞOE
ÏOÐOO
ÂO×OR
ÂO×OORÜOÙO
ÞOE AOÛO¦ÏO
rhÏOO
hW uÞO£
p#kOr
åaOÓO
×O£ kOØO
¹OrO
FkO rhÏOO
hW .38.
AOÛO¦ÏO|
åaOÓOØOEÏOEÓO
åaO¢ÓOÓOOE
¢ÓOÏÙOÛOW¢rÎOO
.
kOØOãÔOEÎO
kOWÓÏOEÙO
d[ÝÔO¥rEÎOOÓOÚOEÓO
ÅO
.. 39 ..
AOÛO¦ÏOØO¯
|
FkO
h¤AO hW
|
enveloped |
eÏOEÓO
|
iÞOkE
¹OrO |
by this |
åaO¢ÓOÓO:
|
åaO¢ÓOÙOOE|
kO |
of the wise |
¢ÓOÏÙOÛOW¢rÎOO
|
¢ÓOÏÙO
ÜOæO¤
¹OrO |
by the constant enemy |
kOØOãÔOEÎO
|
kOØO
kE ãÔO
ØOE| |
whose form is desire |
kOWÓÏOEÙO
|
hE
kOWÓÏOEÙO |
O Kaunteya |
d[ÝÔO¥rEÎO
|
k×O£
ÓO
ÏO¤¾
hOEÓOE
ÛOOÚOO |
unappeasable |
AÓOÚOEÓO
|
A¢ÂÓO
¹OrO |
by fire |
And,
O Kaunteya (Arjuna), wisdom stands
covered by
this eternal enemy
of the wise, known as
desire, which is
insatiable like fire. (39)
AOWr hE
kOWÓÏOEÙO
AÇO¤RÓO
ÙOh
A¢ÂÓO
ÞOd]ÜO
k×O£ ÓO
ÏO¤¾
hOEÓOEÛOOÚOO
}a
¢ÓOÙOOE|
kO ¢ÓOÏÙO
ÜOæO¤
kOØO
}a OÓO
kOE
FkE h¤e
hW
i¢Ód#ÙOO¢ÎO
ØOÓOOE
ÖO¤¢¼rÞÙOO¢ÒO¿OÓOØO¤ÅÙOÏOE
.
eÏOW¢ÛORØOOEhÙOÏÙOEÝO
åOOÓOØOOÛO¦ÏÙO
dE¢hÓOØO¯
.. 40 ..
i¢Ód#ÙOO¢ÎO
|
i¢Ód#ÙOO|
|
the senses |
ÖO¤¢¼:
|
ÖO¤¢¼
|
the intellect |
A¢ÒO¿OÓOØO¯
|
ÛOOÞOÞÐOOÓO
|
seat |
uÅÙOÏOE
|
khE
ÇOOÏOE
hW| |
is called |
eÏOW: |
iÓOkE
¹OrO |
by these |
¢ÛOØOOEhÙO¢ÏO
|
ØOOEhÂO#ÞÏO
krÏOO
hW |
deludes |
AOÛO¦ÏÙO
|
AOÅCO¢dÏO
krkE |
having enveloped |
dE¢hÓOØO¯
|
ÇO£ÛOOÏØOO
|
the embodied |
The
senses, the mind and the intellect
are declared to be
its seat; screening
the light of Truth through these;
it (desire)
deludes the embodied soul.
(40)
i¢Ód#ÙOO|
ØOÓO
ÏOÐOO
ÖO¤¢¼
iÞOkE
ÛOOÞOÞÐOOÓO
khE
ÇOOÏOE
hW| ÙOh
kOØO
iÓOkE ¹OrO
h£
åOOÓO kOE
AOÅCO¢dÏO
krkE
ÇO£ÛOOÏØOO
kOE ØOOEhÂO#ÞÏO
krÏOO
hW .40.
ÏOÞØOOÏtO¯ÛO¢ØO¢Ód#ÙOOÎÙOOdOW
¢ÓOÙOØÙO
×OrÏOÝOR×O
.
ÔOOÔØOOÓO|
p#ÇO¢h
/EÓO|
åOOÓO¢ÛOåOOÓOÓOOÜOÓOØO¯
.. 41 ..
ÏOÞØOOÏO¯
|
iÞO¢ÚOÙOE
|
therefore |
i¢Ód#ÙOO¢ÎO
|
i¢Ód#ÙOOE|
kOE |
the senses |
AOdOW |
ÔOhÚOE
|
in the beginning |
¢ÓOÙOØÙO
|
ÛOÜO
ØOE| krkE
|
having controlled |
×OrÏOÝOR×O
|
hE
×OrÏOOE|
ØOE| ½qOE¿
|
O best of the Bharatas |
ÔOOÔØOOÓOØO¯
|
ÔOOÔO
kE
p#ÏO£k
kOE |
the sinful |
åOOÓO¢ÛOåOOÓOÓOOÜOÓOØO¯
|
åOOÓO
AOWr ¢ÛOåOOÓO
kE
ÓOOÜO
krÓOEÛOOÚOE |
the destroyer of knowledge and realisation |
Therefore, O
best of the Bharatas (Arjuna), you
must first control your senses, and
then kill this sinful thing which is
the destroyer of Knowledge and wisdom.
(41)
iÞO¢ÚOÙOE
hE
×OrÏO½qOE¿
AÇO¤RÓO
ÏO¤ØO
ÔOhÚOE
AÔOÓO£
i¢Ód#ÙOOE|
kOE ÛOÜO
ØOE
krkE ¢Pr
åOOÓO
AOWr ¢ÛOåOOÓO
kE
ÓOOÜOk
iÞO ÔOOÔO£
kO
ÞO|hOr krOE
i¢Ód#ÙOO¢ÎO
ÔOrOÎÙOOh¤¢r¢Ód#ÙOE×ÙO:
ÔOr|
ØOÓO: .
ØOÓOÞOÞÏO¤
ÔOrO
ÖO¤¢¼ÙOOER
ÖO¤¼E:
ÔOrÏOÞÏO¤
ÞO:
.. 42 ..
#iNÔyai[
|
#iNÔyae<
kae |
the senses |
Aa÷>
|
kha jata
hE |
they say |
#iNÔye_y>
|
#iNÔyae<
se |
than the senses |
buÏe>
|
buiÏ se
-I |
() than the intellect |
The senses are
said to be greater than the body;
but greater
than the senses is
the mind. Greater than the
mind is the
intellect; and greater
even than the intellect is He
(the Self).
(42)
i¢Ód#ÙOOE|
kOE
ÜOr£r
ÞOE ½OE¿
khO
ÇOOÏOO
hW ÔOr
i¢Ód#ÙOOE|
ÞOE
½E¿
hW ØOÓO
AOWr
ØOÓO
ÞOE ½qOE¿
hW
ÖO¤¢¼
ÏOÐOO
ÖO¤¢¼
ÞOE ×O£
½qOE¿ÏOr
hW
ÛOh AOÏØOO
eÛO|
ÖO¤¼E:
ÔOr|
ÖO¤dqÒÛOO
ÞO|ÞÏO×ÙOOÏØOOÓOØOOÏØOÓOO
.
ÇO¢h
ÜOæO¤|
ØOhOÖOOhOE
kOØOãÔOØO¯
d[rOÞOdØO¯
.. 43
..
ÖO¤¼E:
|
ÖO¤¢¼
ÞOE |
than the intellect |
ÖO¤dqÒÛOO
|
ÇOOÓOkr
|
having known |
ÞO|ÞÏO×ÙO
|
ÛOÜO
ØOE| krkE
|
restraining |
AOÏØOOÓOØO¯
|
ØOÓO
kOE |
the self |
AOÏØOÓOO
|
ÖO¤¢¼
kE
¹OrO |
by the Self |
ÇO¢h
|
ÞO|hOr
krOE |
slay you |
ÜOæO¤ØO¯
|
ÜOæO¤
kO |
the enemy |
ØOhOÖOOhOE
|
hE
ØOhOÓO
×O¤ÇOOAOE|
ÛOOÚOE |
O mighty-armed |
kOØOãÔOØO¯
|
kOØOãÔO£
|
of the form of desire |
d[rOÞOdØO¯
|
d[ÇOERÙO
|
hard to overcome |
Thus, O mighty armed one (Arjuna), knowing
that which is higher than the intellect and subduing the mind by reason,
kill this enemy in the form of desire that is hard to overcome.
(43)
iÞO
p#kOr
hE ØOhOÖOOh¤
AÇO¤RÓO
AÔOÓO£
AOÏØOO
kOE
ÞOÖO
p#kOr ÞOE
ÖOÚOÛOOÓO
ÏOÐOO
½qOE¿
ÇOOÓOkr
ÖO¤¢¼
kE
¹OrO ØOÓO
kOE
ÛOÜO ØOE|
kr
kOØOãÔO£
iÞO d[ÇOERÙO
ÜOæO¤
kO
ÞO|hOr
krOE
i¢ÏO
½£ØOìÂOÛOé£ÏOOÞO¥ÔO¢ÓOÝOÏÞO¤
ÖO#'¢ÛOïOÙOO|
ÙOOEÂOÜOOÞæOE
½£k]ÝÎOOÇO¤RÓO
ÞO|ÛOOdE
kØORÙOOEÂOOE
ÓOOØO
ÏO¦ÏO£ÙOOE{ÒÙOOÙO:
i¢ÏO
|
iÞO
p#kOr ÞOØOÔO°
|
Thus runs |
½£ØOìÂOÛOé£ÏOO
|
½£ØOìÂOÛOé£ÏOO
|
Bhagavad Gita |
uÔO¢ÓOÝOÏÞO¤
|
uÔO¢ÓOÝOd
ØOE|
|
Upanishad |
½£k]ÝÎOOÇO¤RÓO
|
½£k]ÝÎO
AOWr
AÇO¤RÓO |
Sri Krsna and Arjuna |
ÞO|ÛOOdE
|
kE
ÞO|ÛOOd
ØOE| |
dialogue |
kØORÙOOEÂO:
|
kØORÙOOEÂO
|
Karma Yoga |
ÏO¦ÏO£ÙOOE{ÒÙOOÙO:
|
ÏO¦ÏO£ÙO
AÒÙOOÙO
|
Third Chapter |
Thus, in the
Upanishad of the Bhagavad Gita presenting
the Knowledge of Brahma, the
Science of Yoga, in the
form of a dialogue between Sri
Krsna and Arjuna, runs
the Third Chapter entitled
"Karma Yoga", or the Yoga of
Action.
iÞO
p#kOr
½£ØOìÂOÛOé£ÏOO
uÔO¢ÓOÝOd
ØOE|
½£k]ÝÎO
AOWr
AÇO¤RÓO
kE ØOÒÙO
ÞO|ÛOOd
kE
ãÔO
ØOE| ÖO#'¢ÛOïO
ÙOOEÂOÜOOÞæO¢ÛOÝOÙOk
ÏOÐOO
ÙOOEÂO¢ÛOåOOÓO
kOE
p#ÞÏO¤ÏO
krÏOE h¤e
ÞO|ÔO°
hOEÏOO hW
kØORÙOOEÂO
ÓOOØOk
ÏO¦ÏO£ÙO
AÒÙOOÙO
PROCEED TO CHAPTER 4 : STANZAS 1 TO 18
RETURN TO CHAPTER : STANZAS 25 TO 35
RETURN TO INDEX OF THE BHAGAVAD GITA