THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER 4 : STANZAS 19 TO 23
THE CONDUCT OF YOGIS
yÞy
sv©I
smarØBa:
kams|kÚpv¢jIta: ,
åOana¢g"dÂDkmaIN|
tmah^:
p¢Îft|
b¤Da: ,,
19 ,,
smarØBa: |
kayI |
undertakings |
kams|kÚpv¢jIta:
|
kamna
AaWr s|kÚp
r¢ht hW| |
devoid of desire
and purpose |
åOana¢g"dÂDkmaINm¯
|
åOanãp
A¢g"
¹ara BÞm
h^e kma©I|valE |
whose actions have been burnt by the fire of knowledge
|
¢jskE
sØp¥NI
kayI
kamna AaWr
s|kÚp
sE r¢ht
hW| eEsE
us
åOanãp A¢g"
¹ara
BÞm
h^e kma©I|valE
p¤âx
kaE
åOan£jn B£
p¢Îft
khtE
hW| ,
Even the
wise call him a sage,
whose undertakings are all free
from desire and thoughts of
the world, and whose actions
are
burnt up by
the fire of knowledge.
(19)
ÏyÀÏva
kmIPlasÄñ|
¢nÏyt¦çOaE
¢nra½y:
,
kmIÎy¢Bp#v¦äOaE{¢p
nWv
¢k|¢cÏkraE¢t
s: ,, 20
,,
ÏyÀÏva
|
Ïyagkr |
having abandoned |
kmIPlasÄñm¯
|
kmI
Pl k£
Aas¢³ kaE |
attachment to
the fruits of action |
¢nÏyt¦çO:
|
¢nÏy
t¦çO |
ever content |
¢nra½y:
|
¢nra½y |
depending on nothing |
A¢Bp#v¦äO:
|
p#v¦äO
h^Aa |
engaged |
sa|sa¢rk
Aa½y
sE
r¢ht sda
prmanÓd
prmaÏma
mE| t¦çO vh
kmI
Pl
k£
Aas¢³
kaE
Ïyagkr kmI
mE|
AÅC£
trh p#v¦äO
h^Aa
B£
k[C B£
nh£|
krta
hW ,
He who, having
totally given up attachment to
actions and their fruit,
no longer depends on the
world, and is ever satisfied,
does nothing at all (nothing
that binds), though fully
engaged in action; (20)
¢nraS£yIt¢cäOaÏma
Ïy³svIp¢rg#h:
,
Sar£r|
kEvl|
kmI
k[vI°ap"aE¢t
¢k¢Úbxm¯ ,, 21
,,
¢nraS£:
|
AaSar¢ht |
without hope |
yt¢cäOaÏma
|
j£tE
h^e ¢cäO
AaWr mnvala |
one with the
mind and self controlled |
Ïy³svIp¢rg#h:
|
sb
p¢rg#h ka
Ïyag£ |
having abandoned all
possessions |
Sar£rm¯
|
Sr£r
sØbÓD£ |
bodily |
Aap"aE¢t |
p#açO
haEta hW |
obtains |
AaSar¢ht
j£tE
h^e
¢cäO AaWr
mnvala
sb p¢rg#h
ka
Ïyag£
p¤âx kEvl
Sr£rsØbÓD£
kmI
krta
h^Aa B£
pap
kaE
p#açO nh£|
haEta
hW ,
Having subdued
his mind and body, and
given up all objects of
enjoyment, and free from craving,
he who performs mere bodily
action does
not incur sin.
(21)
yèÅCalaBs|t¤¾aE
¹Ó¹at£taE
¢vmÏsr:
,
sm:
¢sѯDav¢sѯDaW
c
k]Ïva¢p
n
¢nbÒytE ,, 22
,,
yèÅCalaBs|t¤¾:
|
ApnE
Aap jaE
k[Cp#açO
usmE| h£
s|t¤¾rhnEvala
|
content with what comes to him without effort
|
¹Ó¹at£t:
|
¹ÓdqvaE|
sE At£t |
free from the pairs of opposites |
¢vmÏsr: |
iIÝyaI
sE r¢ht |
free from envy |
sm: |
smÏvBavvala |
even minded |
¢sѯDaW
|
¢s¢Ñ¯D
mE| |
in success |
A¢sѯDaW
|
A¢s¢Ñ¯D
mE| |
in failure |
¢nbÒytE
|
b|Dta
hW |
is bound |
ApnE
Aap
jaE k[C
p#açO
haE usmE|
h£
s|t¤¾ rhnEvala
AaWr
hxI
SaEk Aa¢d
¹Ód¯vaE|
sE
At£t
h^Aa tTa
iIÝyaI
sE r¢ht
¢s¢ÑG
AaWr
A¢s¢ÑG
mE| smÏvBavvala
p¤âx
kma©I|
kaE krkE
B£
nh£| b|Dta
hW ,
He, who is
contented with whatever comes unsought,
is free from
jealousy and
has transcended all pairs
of opposites (like joy and
grief), and is balanced in
success and failure, is
not bound by his actions.
(22)
gtsÄñÞy
m¤³Þy
åOanav¢ÞTtcEts:
,
yåOayacrt:
kmI
smg#|
p#¢vl£ytE ,, 23
,,
gtsÄñÞy
|
Aas¢³r¢ht
|
one who is devoid of attachment |
m¤³Þy
|
m¤³
p¤âx kE |
of the liberated |
åOanav¢ÞTtcEts:
|
åOan
mE| ¢ÞTt
h^e ¢cäOvalE |
whose mind is established in knowledge
|
yåOay |
yåO
kE ¢le |
for sacrifice |
Aacrt: |
AacrN
krtE h^e |
acting |
p#¢vl£ytE
|
n¾
haE jatE
hW| |
is dissolved |
Aas¢³
sE
r¢ht
åOan mE|
¢ÞTt
h^e
¢cäOvalE yåO
kE
¢le AacrN
krtE
h^e
m¤³ p¤âx
kE
sØp¥NI
kmI
n¾ haE
jatE
hW| ,
All his actions
melt away, who is free
from attachment, is liberated, whose
mind is established in Knowledge
and who works
in the spirit
of sacrifice.
(23)
PROCEED TO CHAPTER 4 : STANZAS 24 TO 32
RETURN TO CHAPTER 4 : STANZAS 1 TO 18
RETURN TO THE INDEX OF THE BHAGAVAD GITA