THE BHAGAVAD GITA

CHAPTER 4 : STANZAS 19 TO 23

THE CONDUCT OF YOGIS

 

yÞy    sv©I    smarØBa:    kams|kÚpv¢jIta:    ,
åOana¢g"dÂDkmaIN|    tmah^:    p¢Îft|    b¤Da:    ,,   19   ,,  
yÞy   ¢jskE   who
sv©I   sb   all
smarØBa:   kayI   undertakings
kams|kÚpv¢jIta:   kamna   AaWr   s|kÚp   r¢ht   hW|   devoid of desire and purpose
åOana¢g"dÂDkmaINm¯   åOanãp   A¢g"   ¹ara   BÞm   h^e  kma©I|valE   whose actions have been burnt by the fire of knowledge
tm¯   us   him
Aah^:   khtE   hW|   call
p¢Îftm¯   p¢Îft   a sage
b¤Da:   åOan£jn   the wise
 
¢jskE    sØp¥NI    kayI    kamna    AaWr    s|kÚp    sE    r¢ht hW|    eEsE      us    åOanãp    A¢g"    ¹ara    BÞm    h^e    kma©I|valE    p¤âx    kaE    åOan£jn      p¢Îft    khtE    hW|    ,

Even   the   wise   call   him   a   sage,   whose undertakings   are   all   free   from   desire   and thoughts   of   the   world,   and   whose   actions   are
burnt   up   by   the   fire   of   knowledge.             (19)  


ÏyÀÏva    kmIPlasÄñ|    ¢nÏyt¦çOaE    ¢nra½y:    ,
kmIÎy¢Bp#v¦äOaE{¢p    nWv    ¢k|¢cÏkraE¢t    s:    ,,   20   ,,

ÏyÀÏva   Ïyagkr   having abandoned
kmIPlasÄñm¯   kmI   Pl    Aas¢³   kaE   attachment to the fruits of action
¢nÏyt¦çO:   ¢nÏy   t¦çO   ever content
¢nra½y:   ¢nra½y   depending on nothing
kmI¢N   kmI   mE|   in action
A¢Bp#v¦äO:   p#v¦äO   h^Aa   engaged
A¢p     even
n   nh£|   not
ev     verily
¢k|¢ct¯   k[C   anything
kraE¢t   krta   hW   does he
s:   vh   he

sa|sa¢rk    Aa½y    sE    r¢ht    sda    prmanÓd    prmaÏma    mE| t¦çO    vh    kmI    Pl
   Aas¢³    kaE    Ïyagkr    kmI    mE|    AÅC£    trh   p#v¦äO    h^Aa       k[C   
nh£|    krta    hW    ,  
He   who,   having   totally   given   up   attachment to   actions   and   their   fruit,   no   longer   depends on   the   world,   and   is   ever   satisfied,   does   nothing   at   all (nothing   that   binds),   though   fully   engaged   in   action;   (20)    
¢nraS£yIt¢cäOaÏma    Ïy³svIp¢rg#h:    ,
Sar£r|    kEvl|    kmI    k[vI°ap"aE¢t    ¢k¢Úbxm¯    ,,   21   ,,  
¢nraS£:   AaSar¢ht   without hope
yt¢cäOaÏma   j£tE   h^e  ¢cäO   AaWr   mnvala   one with the mind and self controlled
Ïy³svIp¢rg#h:   sb   p¢rg#h  ka   Ïyag£   having abandoned all possessions
Sar£rm¯   Sr£r   sØbÓD£   bodily
kEvlm¯   kEvl   merely
kmI   kmI   action
k[vIn¯   krta   h^Aa   doing
n   nh£|   not
Aap"aE¢t   p#açO   haEta  hW   obtains
¢k¢Úbxm¯   pap   kaE   sin
 
  AaSar¢ht    j£tE    h^e    ¢cäO    AaWr    mnvala    sb   p¢rg#h    ka    Ïyag£    p¤âx    kEvl    Sr£rsØbÓD£    kmI    krta    h^Aa       pap    kaE    p#açO nh£|    haEta    hW    ,  
Having   subdued   his   mind   and   body,   and  given   up   all   objects   of   enjoyment,   and   free from   craving,   he   who   performs   mere   bodily
action   does   not   incur   sin.                   (21)    
yèÅCalaBs|t¤¾aE    ¹Ó¹at£taE    ¢vmÏsr:    ,
sm:    ¢sѯDav¢sѯDaW    c    k]Ïva¢p    n    ¢nbÒytE    ,,   22   ,,  
yèÅCalaBs|t¤¾:   ApnE   Aap  jaE   k[Cp#açO
usmE|
 h£  s|t¤¾rhnEvala   
content with what comes to him without effort
¹Ó¹at£t:   ¹ÓdqvaE|   sE   At£t   free from the pairs of opposites
¢vmÏsr:   iIÝyaI   sE  r¢ht   free from envy
sm:   smÏvBavvala   even minded
¢sѯDaW   ¢s¢Ñ¯D  mE|   in success
A¢sѯDaW   A¢s¢Ñ¯D  mE|   in failure
c   AaWr   and
k]Ïva   krkE   acting
A¢p     even
n   nh£   not
¢nbÒytE   b|Dta   hW   is bound
 
ApnE    Aap    jaE    k[C    p#açO    haE    usmE|      s|t¤¾    rhnEvala    AaWr    hxI    SaEk    Aa¢d    ¹Ód¯vaE|    sE    At£t    h^Aa    tTa    iIÝyaI    sE   r¢ht    ¢s¢ÑG    AaWr    A¢s¢ÑG    mE|    smÏvBavvala    p¤âx    kma©I|    kaE    krkE       nh£| b|Dta    hW    ,  
He,   who   is   contented   with whatever   comes   unsought,   is   free   from
jealousy   and   has   transcended   all   pairs   of opposites   (like   joy   and   grief),   and   is   balanced in   success   and   failure,   is   not   bound   by   his   actions.   (22)

gtsÄñÞy    m¤³Þy    åOanav¢ÞTtcEts:    ,
yåOayacrt:    kmI    smg#|    p#¢vl£ytE    ,,   23   ,,

gtsÄñÞy   Aas¢³r¢ht   one who is devoid of attachment
m¤³Þy   m¤³   p¤âx   kE   of the liberated
åOanav¢ÞTtcEts:   åOan   mE|   ¢ÞTt   h^e  ¢cäOvalE  whose mind is established in knowledge
yåOay   yåO   kE  ¢le   for sacrifice
Aacrt:   AacrN   krtE  h^e   acting
kmI   kmI   action
smg#m¯   sØp¥NI   whole
p#¢vl£ytE     haE  jatE   hW|   is dissolved
 
Aas¢³    sE    r¢ht    åOan    mE|    ¢ÞTt    h^e    ¢cäOvalE yåO    kE    ¢le    AacrN    krtE    h^e    m¤³    p¤âx    kE    sØp¥NI    kmI       haE    jatE    hW|    ,

All   his   actions   melt   away,   who   is   free   from attachment,   is   liberated,   whose   mind is   established   in   Knowledge   and   who   works
in   the   spirit   of   sacrifice.                     (23)  


     


PROCEED TO CHAPTER 4 : STANZAS 24 TO 32
RETURN TO CHAPTER 4 : STANZAS 1 TO 18
RETURN TO THE INDEX OF THE BHAGAVAD GITA