THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER 4 : STANZAS 24 TO 32
DIFFERENT FORMS OF SACRIFICE AND THEIR FRUITS
b#'apIN|
b#'
h¢vb#I'ag"aW
b#'Na h^tm¯
,
b#'Wv
tEn
gÓtÛy|
b#'kmIsma¢Dna ,,
24 ,,
h¢v: |
h¢v |
the clarified butter |
b#'ag"aW |
b#'ãp
A¢g" mE| |
in the fire of Brahman |
b#'Na |
b#'ãp
ktaI kE
¹ara |
by Brahman |
tm¯ |
hvn
¢kya gya
hW |
is offered |
gÓtÛym¯
|
p#açO
haEnE yaEÂy
hW |
shall be reached |
b#'kmIsma¢Dna
|
b#'ãp
kmI mE|
sma¢DÞT h^e
|
by the man who is absorbed in action which is
Brahman
|
ApIN
ATaIt¯
*¤va¢dk
b#'
hW AaWr
h¢v
ATaIt¯ hvn
krnE
yaEÂy d#Ûy
B£
b#'
hW AaWr
b#'ãp
A¢g" mE|
b#'ãp
ktaI
kE ¹ara
jaE
hvn ¢kya
gya
hW
vh B£
b#'
hW
is¢le b#'ãp
kmI
mE|
sma¢DÞT
us
p¤âx ¹ara
jaE
p#açO
haEnE yaEÂy
hW
vh
B£ b#'
h£
hW ,
Brahman is
the offering, the fire,
the oblation, the clarified butter
which is poured into the
fire; The offering is by
Brahman in the fire of
Brahman; Brahman is the goal
reached by him who sees
Brahman in action.
(24)
dWvmEvaprE
yåO|
yaE¢gn:
py¤IpastE ,
b#'ag"avprE
yåO|
yåOEnWvaEpj¤º¢t
,, 25 ,,
dWvm¯ |
dEvtaAaE|
kE p¥jnãp |
pertaining to Devas |
py¤IpastE |
An¤¿an
krtE hW| |
perform |
b#'ag"aW |
b#'ãp
A¢g" mE| |
in the fire of Brahman |
yåOEn |
yåO
kE ¹ara |
by sacrifice |
upj¤º¢t
|
hvn
krtE hW| |
offer as sacrifice |
AÓy
yaEg£jn
dEvtaAaE|
kE p¥jnãp
yåO
kaE
h£ AÅC£
p#kar
An¤¿an
krtE
hW| AaWr
Ñ¥srE
åOan£jn
b#'ãp
A¢g" mE|
yåO
kE ¹ara
h£
yåO
kaE hvn
krtE
hW| ,
Some yogis
offer sacrifice only in
the shape of worship to
gods. Other offer into
the fire of Brahman
the very Self.
(25)
½aEæOad£n£¢Ód#yaÎyÓyE
s|yma¢g"x¤
j¤º¢t
,
SÖdad£¢ÓvxyanÓy
i¢Ód#ya¢g"x¤
j¤º¢t
,, 26 ,,
½aEæOad£¢n
i¢Ód#ya¢N
|
½aEæOa¢d
sb i¢Ód#yaE|
kaE |
organ of
hearing and other senses |
s|yma¢g"x¤
|
s|ymãp
A¢g" mE| |
in the fire of restraint |
j¤º¢t
|
hvn
krtE hW| |
sacrifice |
SÖdad£¢Óvxyan¯
|
SÖda¢d
¢vxyaE|
kaE |
sense objects such as
sound etc. |
i¢Ód#ya¢g"x¤
|
i¢Ód#yãp
A¢g"
mE| |
in the fire of the senses |
j¤º¢t
|
hvn
krtE hW| |
sacrifice |
AÓy
yaEg£jn
½aEæOa¢d
sb
i¢Ód#yaE|
kaE s|ymãp
A¢g" mE|
hvn
krtE
hW| AaWr
Ñ¥srE
SÖda¢d
¢vxyaE| kaE
i¢Ód#yãp
A¢g"
mE| hvn
krtE
hW| ,
Others offer
as sacrifice their hearing
and other senses into
the fires of self-discipline. Others
again, offer sound and
other
objects of
perception into the fires
of the senses.
(26)
svaIN£¢Ód#ykmaI¢N
p#aNkmaI¢N
caprE ,
AaÏms|ymyaEgag"aW
j¤º¢t
åOand£¢ptE
,, 27 ,,
i¢Ód#ykmaI¢N
|
i¢Ód#yaE|
k£
cE¾aAaE| kaE |
functions of the
senses |
p#aNkmaI¢N |
p#aNaE|
kE Ûyapar
kaE |
functions of the
breath (vital energy) |
AaÏms|ymyaEgag"aW
|
AaÏms|ymãp
yaEga¢g"
mE| |
in the fire of the yoga of self restraint
|
j¤º¢t
|
hvn
krtE hW| |
sacrifice |
åOan
d£¢ptE |
åOan
sE p#Çv¢lt |
kindled by knowledge |
Ñ¥srE
yaEg£jn
sb
i¢Ód#yaE|
k£
cE¾aAaE| kaE
AaWr p#aNaE|
kE
Ûyapar
kaE åOan
sE
p#Çv¢lt
AaÏms|ymãp
yaEga¢g"
mE| hvn
krtE hW|
,
Others sacrifice
all the works of their
senses and the works of
their vital energies into the
fire of Yoga of self-control,
kindled by knowledge.
(27)
d#ÛyyåOaÞtpaEyåOa
yaEgyåOaÞtTaprE
,
ÞvaÒyayåOanyåOaà
yty:
s|¢Stv#ta: ,,
28 ,,
d#ÛyyåOa:
|
d#Ûy
yåO krnEvalE |
those who offer wealth as
sacrifice |
tpaEyåOa: |
tpyåO
krnEvalE |
those who offer austerity as sacrifice |
yaEgyåOa: |
yaEg
yåO krnEvalE |
those who offer yoga as
sacrifice |
ÞvaÒyay
åOanyåOa: |
vEdaÒyyn
AaWr åOan
yåO krnEvalE |
those who offer study and knowledge as sacrifice
|
yty: |
yÏnS£l |
ascetics or anchorites (persons of selfrestraint) |
s|¢Stv#ta: |
èF
s|kÚpvalE |
persons of rigid vows |
Ñ¥srE
yÏnS£l
AaWr
èFs|kÚpvalE
p¤âx
d#ÛyyåO
krnEvalE hW|
vWsE
h£ k[C
v#ta¢dãp
tp
yåO krnEvalE
hW|
AaWr AÓy
yaEg
yåO
krnEvalE hW|
tTa
AÓy
ÞvaÒyayyåO
vEdaÒyyn AaWr
åOanyåO
ka An¤¿an
krnEvalE
hW| ,
Some perform
sacrifice with material possessions;
some offer sacrifice in
the shape of austerities; others
perform sacrifice through the practice
of Yoga; while some striving
souls, observing austere vows, perform
sacrifice through the study of
sacred texts. (28)
ApanE
j¤º¢t
p#aN| p#aNE{pan|
tTaprE
p#aNapangt£
âdqÒva p#aNayamprayNa:
.29.
ApanE |
Apanvay¤
mE| |
in the incoming breath |
j¤º¢t
|
hvn
krtE hW| |
sacrifice |
p#aNm¯ |
p#aNvay¤
kaE |
outgoing breath |
p#aNE |
p#aNvay¤
mE| |
in the outgoing breath |
Apanm¯ |
Apanvay¤
kaE |
incoming breath |
p#aNapangt£ |
p#aN
AaWr Apan
k£ g¢t
kaE |
courses of the outgoing and incoming breaths
|
âdqÒva
|
raEkkr |
restraining |
p#aNayamprayNa: |
p#aNayam
kE prayN |
solely absorbed in the
restraint of breath |
Apanvay¤
mE|
p#aNvay¤
kaE hvn
krtE
hW| vWsE
h£ AÓy
p#aNvay¤
mE|
Apanvay¤
kaE hvn
krtE
hW| tTa
Ñ¥srE
p#aN
AaWr Apan
k£ g¢t
kaE
raEkkr
p#aNayam kE
prayN
haEtE
hW| ,
Some sacrifice
by contol their incoming
and outgoing breath
with their
minds concentrated on such
control. (29)
AprE
¢nytahara:
p#aNaÓp#aNEx¤
j¤º¢t
,
sv©I{ÔyEtE
yåO¢vdaE
yåOX¢ptkÚmxa:
,, 30 ,,
¢nytahara: |
¢ny¢mt
Aahar krnEvalE |
of regulated food |
p#aNan¯ |
p#aNaE|
kaE |
life breaths |
p#aNEx¤ |
p#aNaE|
mE| h£ |
in the life breaths |
j¤º¢t
|
hvn
krtE hW| |
sacrifice |
yåO¢vd:
|
yåOaE|
kaE jannEvalE |
knowers of sacrifice |
yåOX¢ptkÚmxa:
|
yåO
sE ¢jnka
pap naS |
whose sins
are destroyed by sacrifice |
Ñ¥srE
¢ny¢mt
Aahar
krnEvalE
yaEg£jn p#aNaE|
kaE
p#aNaE| mE|
h£
hvn
krtE
hW|
, is
p#kar yåOaE|
¹ara
¢jnka
pap naS
haE gya
hW
eEsE yE
sb
B£ yåOaE|
kaE
jannEvalE
hW| ,
There are still
others given to the practice
of Pranayama (breath-control), and
regulation of the diet. They
know what sacrifice means and
they have their sins consumed
by sacrifice.
(30)
yåO¢S¾am¦tB¤jaE
ya¢Ót
b#'
snatnm¯ ,
nay|
laEkaE{ÞÏyyåOÞy
k[taE{Óy:
k[âsäOm
,, 31 ,,
yåO¢S¾am¦tB¤j:
|
yåO
sE bcE
h^e Am¦t
kaE KanEvalE |
eaters of the sacred remains of sacrifice
|
AyåOÞy
|
yåOr¢ht
p¤âx kaE |
of the non-sacrificer |
k[âsäOm
|
hE
k[â½E¿ |
O best of the Kurus |
hE
k[â½E¿
Aj¤In
yåO
sE bcE
h^e
Am¦t kaE
KanEvalE yaEg£jn
snatn
b#'
kaE p#açO
haEtE
hW| ,
yåOr¢ht
p¤âx
kaE yh
mn¤ÝylaEk
nh£ hW
tb
AÓy prlaEk
kWsE
haEga ,
O best of
the Kurus (Arjuna), Yogis
who enjoy the sacred remains
of a sacrifice attain
the eternal Brahman. For the
man who does not offer
sacrifice, even this world is
not for him; how, then
can he aspire for
the other world.
(31)
ev|
bh^¢vDa
yåOa
¢vtta b#'NaE
m¤KE
,
kmIja¢Óv¢ÑG
taÓsvaInEv|
åOaÏva
¢vmaEßysE
,, 32 ,,
bh^¢vDa: |
bh^t
p#kar kE |
manifold |
¢vtta |
¢vÞtar
¢kyE gyE
hW| |
are spread |
kmIjan¯ |
kmIjÓy |
born of action |
åOaÏva |
jankr |
having known |
¢vmaEßysE
|
m¤³
haE jaega |
you shall be liberated |
is
trh
bh^t
p#kar kE
yåO
b#' kE
m¤K
mE| ¢vÞt¦t
hW|
un sbkaE
kmIjÓy
jan is
p#kar
jankr t¤m
m¤³
haE
jaega ,
Many such
forms of sacrifice have
been set forth in detail
through the face of Brahman;
know them all as involving
actions, and thus knowing the
truth about them you shall
be freed from the bondage
of action.
(32)
PROCEED TO CHAPTER 4 : STANZAS 33 TO 42
RETURN TO CHAPTER 4 : STANZAS 19 TO 23
RETURN TO THE INDEX OF THE BHAGAVAD GITA