THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER 4 : STANZAS 33 TO 42
THE GLORY OF KNOWLEDGE
½EyaÓd#ÛymyaïåOaÇåOanyåO:
pr|tp
,
svI|
kmaI¢Kl|
paTI
åOanE p¢rsmaÔytE
,, 33 ,,
d#Ûymyat¯
|
d#Ûymy |
with objects |
yåOat¯ |
yåO
k£ |
than sacrifice |
åOan
yåO: |
åOanyåO
|
knowledge sacrifice |
pr|tp |
hE
prÓtp |
O Parantapa |
A¢Klm¯ |
p¥NItya |
in its entirety |
åOanE |
åOan
mE| |
in knowledge |
p¢rsmaÔytE
|
smaçO
haEtE hW| |
is culminated |
hE
prÓtp
d#Ûymy
yåO k£
ApEXa
åOanyåO
½E¿ hW
, hE
paTI
sb
kmI p¥NItya
åOan
mE|
h£ smaçO
haEtE
hW| ,
Sacrifice through
Knowledge is superior to sacrifice
performed with material things.
For all actions without
exception culminate in Knowledge, O
Partha. (Arjuna) (33)
t¢¹¢Ñ¯D
p#¢NpatEn
p¢rp#ÆEn
sEvya ,
updEßy¢Ót
tE
åOan|
åOa¢nnÞtÏÏvd¢SIn:
,, 34 ,,
p#¢NpatEn |
dÎfvt¯
p#Nam |
by prostration |
p¢rp#ÆEn
|
p#Æ
krnE sE |
by question |
updEßy¢Ót
|
updES
krE|gE |
will instruct |
tÏÏvd¢SIn:
|
tÏvdS£I| |
those who have realised the truth |
us
åOan
kaE t¤m
tÏvdS£I|
åOa¢nyaE|
sE
jan , vE
tÏvdS£I|
åOan£jn
dÎfvt¯
p#Nam krnE
sE
¢jåOas¤Bav
sE p#Æ
krnE
sE AaWr
sEva krnE
sE
t¤JE uska
updES
krE|gE ,
Understand the
true nature of that Knowledge
by approaching illuminated souls. If
you prostrate at their
feet, render them
service, and
question them with an open
and guileless heart, those
wise seers of Truth will
instruct you in that Knowledge
(34)
yÇåOaÏva
n
p¤nma©IhmEv|
yaÞy¢s
paÎfv ,
yEn
B¥taÓySExEN
d#ßyÞyaÏmÓyTaE
m¢y
,, 35 ,,
åOaÏva |
jankr |
having known |
yaÞy¢s |
p#açO
haEga |
will get |
B¥ta¢n |
p#a¢NyaE|
kaE |
beings |
AaÏm¢n |
ApnE
AaÏma mE| |
in (your) self |
¢jskaE jankr
t¤m
¢Pr
is p#kar
maEh
kaE p#açO
nh£|
haEga ,
hE Aj¤In
¢jssE
smÞt
B¥tp#a¢NyaE|
kaE ApnE
AaÏma
mE| dEKEga
AaWr
uskE bad
mErE
mE| dEKEga
,
O Pandava (Arjuna),
when you have reached enlightenment,
ignorance will delude you
no more. In the light
of that Knowledge you will
see the entire creation
first within your own self,
and then in Me. (35)
A¢p
cEd¢s
papE×y:
sv©I×y:
papk]äOm: ,
svI|
åOanÔlvEnWv
v¦¢jn|
s|t¢rÝy¢s
,, 36 ,,
papE×y: |
pa¢pyaE|
sE |
than sinners |
papk]äOm¯
|
A¢Dk
pap krnEvala |
most sinful |
åOanÔlvEn
|
åOanãp
naWka ¹ara |
by the raft of knowledge |
s|t¢rÝy¢s
|
tr
jaega |
(you) shall cross |
y¢d
t¤m
sb
pa¢pyaE| sE
B£
A¢Dk
pap krnEvala
hW taE
B£
åOanãp
naWka ¹ara
¢n:sÓdEh
s|p¥NI
papaE|
kaE AÅC£
p#kar
tr
jaega ,
Even if you
were the worst of sinners,
this Knowledge alone would
alone carry you, like a
raft, across all your sin.
(36)
yTWDa|¢s
s¢mÑGaE{¢g"BIÞmsaÏk[âtE{j¤In
,
åOana¢g":
svIkmaI¢N
BÞmsaÏk[âtE
tTa
,, 37 ,,
BÞmsat¯
|
BÞmmy |
reduced to ashes |
åOana¢g":
|
åOanãp
A¢g" |
fire of knowledge |
svIkmaI¢N |
s|p¥NI
kma©I| kaE |
all actions |
hE
Aj¤In
jWsE
p#Çv¢lt
A¢g" iÓDn
kaE
BÞmmy
kr dEta
hW
vWsE h£
åOanãp
A¢g"
s|p¥NI kma©I|
kaE
BÞmmy
kr dEta
hW ,
For, as the
blazing fire turns fuel to
ashes, Arjuna, even so the
fire of Knowledge turns all
actions to ashes.
(37)
n
¢h
åOanEn sèS|
p¢væO¢mh
¢vïtE
,
tÏÞvy|
yaEgs|¢sÑG:
kalEnaÏm¢n
¢vÓd¢t
,, 38 ,,
ih |
is
s|sar mE| |
here (in this world) |
yaEgs|¢sÑG:
|
yaEg
kE ¹ara
Xmta panE
pr |
perfected
in yoga |
AaÏm¢n |
AaÏma
mE| |
in the self |
¢n:sÓdEh
is
s|sar
mE| åOan
kE
sman
p¢væO k[C
B£
nh£ hW
, yaEg
kE
¹ara Xmta
panE
pr
us åOan
kaE
Z£k
smy pr p¤âx
ApnE
Aap
AaÏma mE|
pa
lEta
hW ,
On earth there
is no purifier as great
as knowledge; he who has
perfected himself by yoga
finds this in his own self
in course of time.
(38)
½Ñ¯Dava|ÚlBtE
åOan|
tÏpr:
s|ytE¢Ód#y: ,
åOan|
lÖÒva
pra|
Sa¢Ótm¢crENa¢DgÅC¢t
,, 39 ,,
½Ñ¯Davan¯
|
½ÑGavan
p¤âx |
the man of faith |
åOanm¯ |
åOan
kaE |
knowledge |
s|ytE¢Ód#y:
|
¢jtE¢Ód#y
|
who has subdued the senses |
åOanm¯ |
åOan
kaE |
knowledge |
lÖÒva |
pakr |
having obtained |
Sa¢Ótm¯
|
Sa¢Ót
kaE |
to peace |
A¢DgÅC¢t
|
p#açO
haE jata
hW |
goes |
¢jtE¢Ód#y
tÏpr
h^Aa
½ÑGavan
p¤âx åOan
kaE
pata hW
, åOan
kaE
pakr tÏXN
prm
Sa¢Ót
kaE
p#açO haE
jata
hW ,
He who has
mastered his senses, is exclusively
devoted to his practice
and is full of faith, attains
Knowledge; having had the revelation
of Truth, he immediately attains
supreme peace. (39)
AåOàa½êDanà
s|SyaÏma
¢vnÜy¢t
,
nay|
laEkaE{¢Þt
n
praE n
s¤K|
s|SyaÏmn: ,, 40 ,,
A½êDan:
|
½ÑGar¢ht
|
the faithless |
s|SyaÏma |
s|Syy¤³ |
the doubting self |
¢vnÜy¢t
|
n¾
haE jata
hW |
goes to destruction |
s|SyaÏmn: |
s|Syy¤³
p¤âx kE
¢le |
for the doubting self |
AåOan£
AaWr
½ÑGar¢ht
s|Syy¤³
mn¤Ýy
n¾ haE
jata
hW us
s|Syy¤³
p¤âx
kE ¢le
taE
n s¤K
hW
n
yh laEk
hW
AaWr n
prlaEk hW
,
He who lacks
discrimination, is devoid of faith,
and is at the same
time possessed by doubt is
lost to the spiritual
path. For
the doubting soul,
there is neither this world
nor the world beyond, nor
even happiness. (40)
yaEgs|ÓyÞtkmaIN|
åOans|¢C°s|Sym¯
,
AaÏmvÓt|
n
kmaI¢N
¢nbD"¢Ót
Dn¸y ,, 41 ,,
yaEgs|ÓyÞtkmaINm¯
|
yaEg
¹ara kma©I|
kaE ÏyagnEvalE |
one who has renounced actions by yoga
|
åOans|¢C°s|Sym¯
|
åOan
¹ara n¾
h^e s|SyvalE |
one whose doubts are rent asunder by knowledge
|
AaÏmvÓtm¯
|
AaÏmvan
p¤âx kaE |
possessing the self |
Dn¸y |
hE
Dn|jy |
O Dhananjaya |
hE
Dn|jy
yaEg ¹ara
kma©I|
kaE
ÏyagnEvalE AaWr
åOan
¹ara n¾
h^e
s|SyvalE
AaÏmvan¯ p¤âx
kaE
kmI
nh£| ba|DtE
hW| ,
Actions do not
bind him who has dedicated
all his actions to God
according to the spirit of
yoga, whose doubts have been
torn to shreds by wisdom,
and who is self possessed,
O Dhananjaya (Arjuna).
(41)
tÞmadåOans|B¥t|
¶ÏÞT|
åOana¢snaÏmn:
,
¢CÏÏvWn|
s|Sy|
yaEgma¢t¿aE¢äO¿
Bart
,, 42 ,,
AåOans|B¥tm¯
|
AåOan
sE uÏp°
h^e |
born out of ignorance |
¶t¯ÞTm¯
|
¶dy
mE| ¢ÞTt |
residing in the heart |
åOana¢sna
|
åOanãp
tlvar ¹ara |
by the sword of knowledge |
¢CäO¯va
|
CEdn
krkE |
having cut |
Aa¢t¿ |
¢ÞTt
haE |
take refuge |
hE
Bart
is¢le
t¤m smÏvb¤¢ÑGãp
yaEg
mE|
¢ÞTt haE
AaWr
AåOan
sE uÏp°
h^e
¶dy
mE| ¢ÞTt
is
ApnE
s|Sy kaE
åOanãp
tlvar
¹ara
CEdn
krkE
y¤Ñ¯D
kE ¢le
Kfa
haE ,
Therefore, O
Bharata (Arjuna), cutting asunder
with the sword of wisdom,
this doubt in your heart,
born of ignorance, establish
yourself in yoga and stand
up for the fight.
(42)
i¢t
½£mìgvÂg£tas¥p¢nxÏs¤
b#'¢vïaya|
yaEgSaÞæOE
½£k]ÝNaj¤Ins|vadE
åOankmI
s|ÓyasyaEgaE
nam
ct¤Ta©I{Òyay:
.
½£mëgvé£ta
|
½£mëgvé£ta
|
Srimad Bhagavad Gita |
up¢nxÏs¤
|
up¢nxd
mE| |
in the Upanishad |
b#'¢vïayam¯
|
b#'¢vïa
mE| |
the knowledge of Brahman |
yaEgSaÞæOE
|
yaEgSaÞæO
mE| |
the science of Yoga |
½£k]ÝNaj¤In
|
½£k]ÝN
AaWr Aj¤In
|
between Sri Krsna And Arjuna |
s|vadE |
s|vad
mE| |
dialogue |
åOankmIs|ÓyasyaEg:
|
åOankmIs|ÓyasyaEg
|
the Yoga of renunciation of action in knowledge |
ct¤Ta©I{Òyay:
|
caWTa
AÒyay |
fourth chapter |
i¢t
½£mìgvé£taãp£
up¢nxd
ev|
b#'¢vïa tTa
yaEgSaÞæO¢vxyk
½£k]ÝN
AaWr
Aj¤In
kE
s|vad
mE|
åOankmIs|ÓyasyaEg
namk
caWTa
AÒyay
Thus, in
the Upanishad of the Bhagavad
Gita presenting
the Knowledge
of Brahman, and the Science
of Yoga, in the
form of
a dialogue between Sri
Krsna and Arjuna, runs
the Fourth
Chapter entitled
"The Yoga
of Knowledge"
PROCEED TO CHAPTER 5 : STANZAS 1 TO 6
RETURN TO CHAPTER : STANZAS 24 TO 32
RETURN TO THE INDEX OF THE BHAGAVAD GITA