THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER - 7 : STANZAS 24 TO 30
THE GLORIES OF GOD - THOSE WHO KNOW AND THOSE WHO DO NOT KNOW
AÛy³|
Ûy¢³map°|
mÓyÓtE
mamb¤Ñ¯Dy:
,
pr|
BavmjanÓtaE
mmaÛyymn¤äOmm¯
. 24 .
AÛy³m¯
|
Ap#kz |
the unmanifested |
Ûy¢³m¯
|
Ûy¢³Bav
kaE |
to manifestation |
Aap°m¯ |
p#açO
h^Aa |
come to |
Ab¤Ñ¯Dy:
|
b¤¢Ñ¯Dh£n
|
the foolish |
AjanÓt: |
n
jantE h^e |
not knowing |
An¤äOmm¯
|
sva©IäOm |
most excellent |
b¤¢Ñ¯Dh£n
p¤âx
mErE
sva©IäOm
A¢vnaS£
prmBav
kaE n
jankr
eEsa mantE
hW|
¢k yh
phlE
Ap#kz Ta
Ab
p#kz h^Aa
hW ,
The foolish
understand Me the unmanifest
as manifest,
without knowing
My higher, supreme, immutable
nature. (24)
nah|
p#kaS:
svIÞy
yaEgmayasmav¦t: ,
m¥FaE{y|
na¢Bjana¢t
laEkaE
mamjmÛyym¯
. 25 .
yaEgmayasmav¦t:
|
yaEgmaya
sE Fka
h^Aa |
veiled by yoga Maya |
AÛyym¯ |
A¢vnaS£ |
imperishable |
yaEgmaya
sE
Fka
h^Aa mW|
sbkE
¢le p#ÏyX
nh£ h\|
, is¢le
yh
AåOan£ jgt¯
m¤J
AjÓma
AaWr A¢vnaS£
kaE
nh£
janta hW
,
Veiled by
My yoga Maya, I am
not manifest to all. The
deluded world does not know
Me as unborn and imperishable.
(25)
vEdah|
smt£ta¢n
vtImana¢n
ca{j¤In ,
B¢vÝya¢N
c
B¥ta¢n
ma| t¤
vEd
n
kàn . 26 .
smt£ta¢n
|
b£t
gyE h^e |
the past |
vtImana¢n |
vtIman
mE| ¢ÞTt |
the present |
B¢vÝya¢N
|
B¢vÝy
mE| haEnEvalE |
the future |
hE
Aj¤In
b£t
gyE h^e
AaWr
vtIman mE|
¢ÞTt
AaWr
B¢vÝy
mE|
haEnEvalE sb
B¥taE|
kaE
mW| janta
h\|
prÓt¤ m¤JkaE
kaEiI
B£
nh£ janta
hW ,
I know all
beings of the past, present
and future,
but no one
knows Me.
(26)
iÅCa¹Exsm¤ÏTEn
¹n¯¹maEhEn
Bart
,
svIB¥ta¢n
s|maEh|
sg©I
ya¢Ót pr|tp
. 27 .
iÅCa¹Exsm¤ÏTEn
|
iÅCa
AaWr ¹Ex
sE uÏp° |
arisen
from desire and aversion |
¹n¯¹maEhEn
|
¹n¯¹ãp
maEh
sE |
by the delusion of the pairs
of opposites |
svIB¥ta¢n
|
s|p¥NI
p#aN£ |
all beings |
s|maEhm¯ |
sØmaEh
kaE |
to delusion |
ya¢Ót |
p#açO
haE rhE
hW| |
are subject |
pr|tp |
hE
prÓtp |
O Parantapa |
hE
Brtv|S£
prÓtp s|sar
mE|
iÅCa
AaWr ¹Ex
sE
uÏp°
h^e
s¤KѤKa¢d
¹n¯¹ãp
maEh sE
s|p¥NI
p#aN£ sØmaEh
kaE
p#açO
haE rhE
hW| ,
All beings
are subject to delusion
O Bharata (Arjuna),
because of
the dualities arising from
desire and hate,
O Parantapa
(Arjuna).(27)
yExa|
ÏvÓtgt|
pap|
jnana|
p¤ÎykmINam¯ ,
tE
¹n¯¹maEh¢nm¤I³a
BjÓtE
ma|
èFv#ta: . 28
.
AÓtgtm¯
|
n¾
haE gya
hW |
is at an end |
jnanam¯ |
p¤âxaE|
ka |
of men |
ÎykmINam¯
|
p¤ÎykmaI
|
of men of virtuous deeds |
¹n¯¹maEh¢nm¤I³a:
|
¹n¯¹maEh
sE
m¤³ h^e |
freed from the delusion of the pairs of opposites
|
èFv#ta: |
èF
¢nàyvalE |
men steadfast in vows |
prÓt¤
¢jn
p¤ÎykmaI
p¤âxaE|
ka
pap n¾
haE
gya
hW vE
rag ¹Exa¢d
¹n¯¹
ãp
maEh sE
m¤³
h^e
èF ¢nàyvalE
p¤âx
m¤JE
BjtE
hW| ,
Those of
virtuous deeds whose sins
are ended and who
are free from
the delusion of the opposites,
are firm
in worshipping
Me.
(28)
jramrNmaEXay
mama¢½Ïy
yt¢Ót
yE ,
tE
b#'
t¢¹Ñ¤:
k]Ïs"mÒyaÏm|
kmI ca¢Klm¯
. 29 .
jramrNmaEXay |
jra
AaWr mrN
sE m¤³
haEnE kE
¢le |
for liberation from old age and death
|
Aa¢½Ïy
|
SrN
haEkr |
having taken refuge |
yt¢Ót |
yÏn
krtE hW| |
strive |
AÒyaÏmm¯
|
AÒyaÏm
kaE |
knowledge of Self |
jaE
mErE
SrN
haEkr jra
AaWr
mrN sE
m¤³
haEnE
kE
¢le
yÏn krtE
hW|
vE p¤âx
us
b#'
kaE tTa
s|p¥NI
AÒyaÏm kaE
AaWr s|p¥NI
kmI
kaE
jantE hW|
,
Those who take
refuge in Me and strive
to be free from
old age
and death, realize in
full the Brahman, the
Self
and all action.
(29)
sa¢DB¥ta¢DdWv|
ma|
sa¢DyåO|
c
yE ¢vѤ:
,
p#yaNkalE{¢p
c
ma|
tE ¢vѤy¤I³cEts:
. 30 .
sa¢DB¥t
A¢DdWvm¯ |
A¢DB¥t
AaWr A¢DdWv
kE s¢ht |
with the Adhibhuta with the Adhidaiva together
|
sa¢DyåOm¯
|
A¢DyåO
k s¢ht |
with the Adhiyajna together |
p#yaNkalE |
AÓtkal
mE| |
at the time of death |
y¤³cEts:
|
y¤³¢cäOvalE
|
steadfast in mind |
jaE
p¤âx
A¢DB¥t
AaWr A¢DdWv
kE
s¢ht
tTa A¢DyåO
kE
s¢ht m¤JkaE
jantE
hW|
vE y¤³
¢cäOvalE
p¤âx
AÓtkal
mE| B£
m¤JkaE
h£
jantE hW|
,
Those who know
Me in the physical and
divine aspects of
existence and in the
sacrifices, attain to Me
even at the time of
their departure from this
life. (30)
i¢t
½£mìgvé£tas¥p¢nxÏs¤
b#'¢vïaya|
yaEgSaÞæOE
½£k]ÝNaj¤Ins|vadE
åOan¢våOanyaEgaE
nam
sçOmaE{Òyay:
.
½£mìgvé£tas¤
|
½£mìgvé£taãp£
|
in Srimad Bhagavad Gita |
up¢nxÏs¤
|
up¢nxd
mE| |
in the Upanishad of |
b#'¢vïayam¯
|
b#'¢vïa
mE| |
the Knowledge of Brahman |
yaEgSaÞæOE
|
yaEgSaÞæO
mE| |
The Science of Yoga |
½£k]ÝNaj¤In
|
½£k]ÝN
AaWr Aj¤In
|
between Sri Krsna and Arjuna |
s|vadE |
s|vad
mE| |
dialogue |
åOan¢våOanyaEg:
|
åOan¢våOanyaEg
|
the Yoga of Knowledge and Realization |
sçOmaE{Òyay:
|
satva|
AÒyay |
Seventh Chapter |
i¢t
½£mìgvé£taãp£
up¢nxd
ev| b#'¢vïa
tTa
yaEgSaÞæO¢vxyk
½£k]ÝN
AaWr
Aj¤In kE
s|vad
mE| åOan¢våOanyaEg
namk
satva| AÒyay
Thus, in the Upanisad
of the Bhagavad Gita,
presenting the
Knowledge of Brahman and
the Science of Yoga, in
the form
of a dialogue between Sri
Krsna and Arjuna,
runs the
Seventh Chapter entitled
The Yoga of Knowledge
and Realization
PROCEED TO CHAPTER 8 : STANZAS 1 TO 7
RETURN TO CHAPTER 7 : STANZAS 20 TO 23
RETURN TO THE INDEX OF THE BHAGAVAD GITA