AsaW | this |
nasav|S: | the bamboo like bridge of the nose |
t¤¢hn ¢g¢r | the snowy mountain (Himavan) |
v|S Òvj p¢z | the banner of the race! (Sakti) |
Ïvd£y: | your |
nEd£y: | which is imminent |
Plt¤ Pl| | let the reward fructify |
AÞmak| | for us |
u¢ct| | appropriate |
vh¢t | bears |
AÓt: m¤³a: | the pearls within (Bamboo bears pearls within by the poetic convention) |
¢S¢Srkr ¢náas: | the cool exhalation (out of the left nostril controlled by moon and hence cool) |
g¢lt| | flowing |
sm¦ÑGYa yt¯ | from the profusion of which |
tasa| b¢h: A¢p c | and on the outside also |
m¤³a m¢N Dr: | bears the pearl (nose ornament) |
p#k]Ïya | naturally |
Aar³aya: | which is red |
tv | your |
s¤d¢t | Oh one with beautiful teeth! (Sakti) |
dÓt Cd âcE: | to the beauty of the lips |
p#vßyE | I speak |
saÜy| | of that which is similar |
jnyt¤ Pl| | let it bear fruit |
¢vd#m lta | the coral creeper |
n | not |
¢b|b| | the Bimba fruit (which is red is commonly used by poets for comparing with a woman's lips( |
tt¯ ¢b|b | that image (the red lips) |
p#¢t Pln ragat¯ | out of desire to reflect |
Aâ¢Nt| | is red |
t¤la| | the balance |
AÒyaraEF¤| | to ascend |
kT| iv | how will it (not be) |
¢vlÇjEt | bashful |
klya | by a little bit |
¢Þmt | smile |
ÇyaEÏs"a jal| | mass of moon light |
tv vdn cÓd#Þy | of the moon of your face |
¢pbta| | drinking |
ckaEraNa| | for the Cakora birds (the Greek partridge by poetic convention feeds on moon beams) |
Aas£t¯ | became |
A¢t rstya | from excessive (sweet) taste |
c·¤ j¢fma | dull in the beak |
At: tE | therefore they |
S£ta|SaE: | of the moon |
Am¦t lhr£| | the wave of nectar |
AaØl âcy: | desiring sour taste |
¢pb¢Ót | they drink |
ÞvÅCÓd| | of their own free will |
¢n¢S ¢n¢S | every night |
B¦S| | excessively |
ka¢¸k ¢Dya | thinking it to be sour gruel |
A¢v½aÓt| | unceasingly |
pÏy¤: | of the husband (Siva) |
g¤N gN kTa | stories enumerating the virtues |
Aam#Efn jpa | by repeated prayer |
jpa p¤Ýp Caya | the colour of the hibiscus flower (red) |
tv jn¢n | your Oh Mother! (Sakti) |
¢jºa | tongue |
jy¢t sa | that (tongue) is victorious |
yt¯ | of which |
Ag# Aas£naya: | seated on the tip |
ÞP¢zkxd | crystal stone |
AÅC C¢vmy£ | clearly brilliant |
srÞvÏya: | of Saraswati |
m¥¢tI: | form |
p¢rNm¢t | is transformed |
ma¢NÀy | ruby |
vp¤xa | appearence |
rNE | in battle |
¢jÏva | having won |
dWÏyan¯ | the Daityas (the demons) |
Ap¶t | who have removed |
¢SrÞæOW: | with helmets |
kv¢c¢B: | with armours |
¢nv¦äOW: | who have returned |
cÎfa|S | the share of Chanda (a demi god attendent of Siva) |
¢æOp¤rhr ¢nmaIÚy | the remnants of offerings to the Destroyer of the three bodies, (physical, casual and astral) (Siva) |
¢vm¤KW: | who are averse to |
¢vSaK | Kartikeya (son of Siva and Sakti, and the commander of the gods in battle) |
iÓd# | Indra (the lord of the gods) |
upEÓd#W: | by Vishnu (the elder brother of Indra) |
S¢S ¢vSd | white as the moon |
kp¥Ir Skla | fragments of camphor |
¢vl£yÓtE | they are dissolved (by chewing) |
mat: | Oh Mother! (Sakti) |
tv vdn | your mouth |
taØb¥l | the betel leaf and areca nut (chewed after a meal) |
kbla: | mouthfuls |
¢vp|Åya | with the lute |
gayÓt£ | singing |
¢v¢vD | varied |
Apdan| | noble work |
pS¤ptE: | of Pasupati (Siva) |
Ïvya AarÖDE | when you began |
v³| | to speak |
c¢lt ¢Srsa | with the nodding of the head (in appreciation) |
saD¤ vcnE | words of approbation |
td£yW: | by their |
maD¤yI: | sweetness (of the words) |
Apl¢pt | detracted |
tÓæO£ kl rva| | the low sweet tones of the strings (of the lute) |
¢nja| v£Na| | own lute |
vaN£ | Saraswati (the goddess of speech, learning, music etc) |
¢nc¤ly¢t | covers |
caElEn | by the wrapper |
¢nB¦tm¯ | out of sight |
krag#EN | by the tips of the hand |
Þp¦¾| | touched |
t¤¢hn ¢g¢rNa | by the snowy mountain (Himavan, the father) |
vÏsltya | with paternal affection |
¢g¢rSEn | by Girisa (Siva) |
udÞt| | raised |
m¤h^: | repeatedly |
ADr pan Aakltya | intent on kissing |
kr g#a/| | worthy of being held by the hand |
S|BaE: | of Sambhu (Siva) |
m¤K m¤kr v¦Ót| | the handle for the mirror of the face |
¢g¢r s¤tE | Oh daughter of the mountain! (Sakti) |
kT|kar| b#¥m: | in what manner will we speak |
tv | of your |
c¤b¤k| | chin |
AaWpØy r¢htm¯ | beyond compare |
B¤j AaÜlExat¯ | from the embrace of the arms |
¢nÏy| | always |
p¤rdm¢yt¤: | of the subduer of the (three) bodies (Siva) |
kÎzkvt£ | with horripilation |
tv g#£va | your throat |
DäOE | bears |
m¤K kml | the lotus of the face |
nal ¢½ym¯ | the beauty of the stalk |
iy| | this |
Þvt: | innately |
áEta | white |
kal Agâ | black sandal |
bh^l | copious |
jØbal m¢lna | mud soiled |
m¦Nal£ | root of the lotus |
la¢lÏy| | loveliness |
vh¢t | bears |
yt¯ AD: | below which |
har l¢tka | the necklace of pearls |
glE | in the neck |
rEKa: ¢t*: | three lines |
g¢t | musical modes |
gmk | musical modulations |
g£t | songs |
ek ¢np¤NE | Oh sole expert! |
¢vvah ÛyanÑG | tied well at the wedding |
p#g¤N g¤N s|Áya | the number of the many stranded thread |
p#¢tB¤v: | a reminder |
¢vrajÓtE | they shine |
nana ¢vD | many varieties |
mD¤r rag | sweet musical modes |
Aakar | the forms of |
B¤va| | produced from |
æOyaNa| | the three |
g#amaNa| | scales of music |
¢ÞT¢t | fixity |
¢nym | restricting |
s£man | boundary |
iv | like |
tE | your |
m¦Nal£ | lotus stalk |
m¦¹£na| | soft as |
tv B¤j ltana| | your creeper like hands |
cts¦Na| | four (hands) |
ct¤¢BI: | with the four (mouths) |
saWÓdyI| | beauty |
sr¢sj Bv: | the lotus born (Brahma) |
ÞtaW¢t | praises |
vdnW: | with (his) mouths (in the four remaining heads out of the five of the original) |
nKE×y: | of the nails |
sÓæOÞyn¯ | being afraid |
p#Tm mTnat¯ | from the destruction of the first (head) |
AÓDk ¢rpaE: | of the enemy of (the demon) Andhaka, (Siva) |
ct¤NaI| | the four (heads) |
S£xaINa| | (remaining) heads |
sm| | simultaneous |
ABy hÞt | the hand offering refuge from fear |
ApIN ¢Dya | with the mind to placing |